Читаем Горечь пепла полностью

Достаю пачку сигарет из кармана. Закуриваю. В легкие поступает то, что мне необходимо в данный момент. Ещё одна затяжка и слышу сначала неразборчивый, но затем требовательный женский тон. Подхожу немного ближе и вижу наших голубков. Но Дилан уже не такая смелая, как была пару минут назад, а ее оборзевший сопровождающий, нетрезв и невероятно счастлив.

— Не трогай меня. Если я позволила себя поцеловать, это еще не значит, что ты мне нравишься, ублюдок!

Получается, наша малышка в беде. Мне сейчас её спасать или потянуть время и понаблюдать за представлением? Да, я тоже козел, но если эта сволочь хоть пальцем тронет её, то очень-очень пожалеет об этом.

Я стою себе и спокойно докуриваю, пока не замечаю, как урод резко хватает её за руки и заводит ей за поясницу. И когда он тянется к ней своим мерзким ртом, Ди невольно отклоняется назад, а её взгляд выдает мысль о том, как бы поскорее избавиться и убежать от этой назойливой мухи.

Твою мать. Без меня здесь, как всегда не обойдется.

— Ты всё неправильно понял, — продолжает разгребать своё дерьмо Дилан.

— Конечно, куколка, я не тупой, — отвечает горе-насильник, — поедем ко мне, а может быть к тебе или устроим всё здесь и прямо сейчас?

Честно? Ну, кто так клеит телок? Пора бы ему преподать уроки соблазнения. Ага. С локтя.

Приближаясь к ним, на ходу докуриваю сигарету и вижу перепуганные глаза малышки Ди.

Да, детка, я здесь для того, чтобы спасти твою задницу.

— Эй, ты, — замечая меня, обращается её спутник, — вали отсюда.

Без предупреждения, здоровой рукой хватаю его за шкирку и отбрасываю его в сторону. Он в стельку пьян и валится на землю, словно кусок мусора. Жаль. Я бы врезал ему как следует.

— Ты как? — я поворачиваюсь к Ди, которая растерянно и непонимающе смотрит то на меня, то на своего спутника.

По идее, сейчас его очередь надавать мне тумаков, за то, что я обломал ему вечерний кайф, но на наше удивление, он просто встает, отряхивается и сваливает, мямля что-то вроде «она и тебе не даст».

— Что ты здесь делаешь? — дерзко интересуется Дилан, привлекая к себе моё внимание.

— Как видишь, спасаю тебя и твою любительницу приключений.

— Господи, ты что, следишь за мной?

Мне не понятно, почему она психует. Ей нужна была помощь. Да, в конце концов, она должна благодарить меня. Кто знает, чем бы для нее все это могло закончиться. Мужик, конечно, оказался тем еще трусом, но она же хрупкая женщина.

— Хотел бы и я знать ответ, но только от тебя.

— Ты думаешь, что ты лучше него? Весь такой, благородный рыцарь. Я не просила меня спасать. Могла бы и сама разобраться, осел!

Ой, как неприятно.

— Ослиха, — вырывается, прежде чем я успеваю подумать.

— Да ты… Да у тебя… козлиная бородка! — как-то неубедительно срывается обвинение в мой адрес с этих пухлых и привлекательных губ.

— О, это поправимо, зато твою попку, размером с Гранд Коньон, точно не исправишь, — ухмылка расползается по всему моему лицу. Кажется, ещё чуть-чуть и оно треснет от азарта. — И, да, я пялился на нее и не раз, — смеюсь ей в лицо.

— Знаешь что, дать бы тебе пинка под зад!

Я пристально смотрю в её манящий карий взгляд. Этот тонкий запах её духов или, может быть, самого тела, напрочь отключает мои мозги.

Резко толкаю её в стену здания, врезаясь в неё весь взбешенный и напряженный. Да, пусть знает, что я завелся не на шутку. Заодно и прочувствует меня всего.

— Козлиная бородка, говоришь? — мне не хватает кислорода, я задыхаюсь от ее аромата и жаждущего взгляда. — А другим нравится, это своего рода дополнительное трение. Никогда не пробовала?

Глаза Дилан бегают по моему лицу: от глаз, до моей, как она выразилась, «козлиной» бородки.

— Я — не другие, и, Кейн, оставь меня в покое, я не нуждаюсь в твоей помощи.

Лучше, возвращайся к очередной Своей Девушке, — последние слова она произносит более отчетливо.

Я оборачиваюсь и вижу позади нас в тени знакомую фигуру. Молли стоит, скрестив руки на своей груди. Глядя в глаза Ди, мне хочется ответить: «она не Моя Девушка», но, в очередной раз ничего не предпринимая, отхожу на пару шагов назад, чтобы дать ей уйти.

Стук цоканья её каблуков еще долго отдается эхом в моих ушах.

— Твоя бывшая? — охотно спрашивает Молли.

Это не должно ее волновать. Я предупреждал, что от нее мне нужен только секс и не более.

Она знает, я не собираюсь отвечать на её тупой вопрос, поэтому, меняя тактику, продолжает:

— Кейн, давай уйдем отсюда. Тем более, у меня для тебя есть кое-что, — хищно ухмыляясь, предлагает она.

Хм, звучит заманчиво. После сегодняшних приключений с мисс Барлоу, что могу сказать, я только «за».


Глава 9


Дилан

Я стою и смотрю на свое отражение в зеркале. Мои губы красные и опухшие, словно являются ярким напоминанием о поцелуях того ненормального.

Неожиданно звонит мой телефон, и из рук выскальзывает щетка с зубной пастой и падает прямо на кафель.

— Вот, черт. — Наклоняюсь, чтобы поднять все это безобразие, но телефон

продолжает настойчиво звонить. Бросаю взгляд на экран и вижу улыбающееся лицо Келли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература