Читаем Горец. Оружейный барон полностью

Работать будут геодезисты по специальности, но под конвоем, на своих харчах. Жить в лагере для пленных. Ибо накосячили. Не то есть для них отличная возможность поменять нивелир на кайло в рецких рудниках… лет на десять. Земля тут герцога, а его никто не спрашивал, можно ли тут слегка порезвиться за его счет. И нанявшие их земельные барышники ничем не помогут,… отступятся. Знать, мол, не знаем таких красивых геодезистов, и ведать, не ведаем.

Начальник лагеря царских саперов, получив от меня втык, типа «куда глядел?», от всего открещивался.

– У меня свой лагерь, своя ответственность и что вокруг него происходит, меня не интересует. Побегов не было. Нарушений дисциплины тоже. Работы ведутся по графику.

– А кто тогда разворовал эшелон бревен?

Молчит, рассматривая носки сапог.

– Будешь молчать пойдешь под суд, – пригрозил я. – И как минимум окажешься на фронте. И не капитаном, а рядовым штрафной роты. На восточном фронте тыловых воров я просто ставил к стенке под салют из дюжины ружей.

– Да стреляйте, я за других не ответчик, – огрызнулся капитан.

– Пока свободен. И учти, что покрывая воров и расхитителей, ты уже совершаешь преступление, потому как бревна украдены с военного объекта – завода моторов на которых воюют бронепоезда. Так что как минимум – соучастие в виде недоносительства.

– Донос противен чести офицера, – гордо задрал он нос.

– Офицеры на фронте воюют, а не с пленными в глубоком тылу дефицитные бревна воруют, – налился я яростью.

– Да как вы смеете, лейтенант! – капитан явно был оскорблен в лучших чувствах.

– Гвардии лейтенант, – поправил его я, намекая, что мы с ним в равном ранге. – И я смею. Три моих ранения и контузия смеют. Рыцарский крест мой смеет бросать вам в лицо такое обвинение. Не можете перенести позора? Идите и застрелитесь. Вам на это пять минут. Свободны.

Когда капитан вышел из салон – вагона, я приказал начальнику своей охраны.

– Через пять минут, если он будет еще жив, арестуйте его. И тащите ко мне второго начальника… Развелось, понимаешь начальников лагерей как тараканов, а на фронте ротных не хватает.

В салон из купе вошел Гоч с нравоучением.

– Савва, а не слишком ли ты круто берешь? Не по чину, – и сбавив голос до шепота добавил. – Онежку напугал ты до смерти.

– Да я… – завелся было и осекся на полуслове. Я больше не комиссар ЧК. И здесь совсем другая страна. – Пошли, Имрич, на телеграф. Прогуляемся по свежему воздуху.

Отбил телеграмму на филиал «Гочкиза», чтобы выслали нам сюда железнодорожную летучку – маневровый паровозик с парой вагонов.

Вторую – герцогу о том, что вскрылись хищения в крупных размерах, веду дознание, прошу выслать на второй разъезд следователя прокуратуры.

Третью – Вальду, выслать ко мне на разъезд взвод штурмовиков для поддержки следственных действий.

Выйдя из административного здания разъезда, посмотрел на второй целенький эшелон с бревнами, торцы которых закрашены веселенькой желтой краской (сурика под рукой не оказалась в Будвице) и пришла в голову идея.

Как бы прогуливаясь (а Имрич действительно воспринимал мой перипатетический приступ как прогулку) беседуя с партнером о заказе Моласа, я осмотрел все завалинки в поселке железнодорожников и увидел практически в каждом дворе по нескольку бревен с желтыми торцами. Сквозь штакетник их хорошо было видно.

Поселок как вымер и только в одном двое пожилой мужик рубил несортовые плашки на дрова.

– Доброго здоровья, отец, – крикнул я через забор. – Ушедшие боги в помощь.

– И вам того же, – воткнул он топор в колоду. – Надобность какая у вас ко мне?

– Да вот спросить хотел. Не продадите ли нам пару бревен. Очень надо.

– Не – е–е… Не продам. Самому нужны. В баньке нижние венцы подгнили менять надо.

– Жаль…

– Совет дам. В новом лагере пленных. Найдите там расконвоированного фельдфебеля по кличке Билык. У него купите. Только он дорого дерет, сволочь. Одно слово цугул.

– А начальник лагеря?

– Тот вроде как не причем. Но ясно дело, что этот Билык с ним делится.

– Спасибо отец. Хранят тебя ушедшие боги.

И повернувшись к Имричу, сказал вполголоса, уводя его в нашему эшелону.

– Что и требовалось доказать. Вовремя приехали, а то и второго эшелона с бревнами бы не увидели. Пошли обратно. Я тут задержусь по делам, и эшелон задержу. А ты бери свою кису и на летучке езжай с ней на завод во Втуц. Там вас моя пролетка ждать будет, кучер домой отвезет. Заселяйтесь. Жену мою ты знаешь. Домоправителем у меня Зверрзз, также тебе хорошо известный. Нечего тебе тут на семи ветрах торчать, лучше посмотри свежим глазом по филиалу, что у нас тут не так.

* * *

Залп прозвучал, будто с треском порвали плотную ткань. Птицы в небе шарахнулись в разные стороны.

Две фигурки, сломавшись, упали на край ими же выкопанной могилы.

Перейти на страницу:

Похожие книги