Мы проехались по собранным адресам, но оказалось, что большинство квартир нам просто не подходит, некоторые хозяева отказались нам сдавать жильё из-за нашей новой национальности, а остальные оказались маленькими агентствами недвижимости, типа нашего доброго знакомого Жагена. Вопрос денег и комиссионных перед нами не стоял, так что мы обрисовали милой девушке за конторским столом нашу ситуацию и декларированную цель визита.
Что самое характерное, мы действительно собирались осмотреть Ранраэ и все его достопримечательности — ведь существовала вероятность, что мы не вернёмся сюда больше никогда.
И одним из вариантов, который девушка особо рекомендовала, был дом на набережной «с прекрасным видом на Огенраэ и дворец». Судя по люксографиям, он не слишком-то и впечатлял. Двухэтажное здание, плотно зажатое между двумя соседними, имело многовато комнат для нашей «семьи», состоящей из «пожилого дедушки, мужа с женой и их почти взрослого сына», да и просили за съем непомерно много. К тому же попытки арендовать на пару недель не увенчались успехом — агентство рассматривало лишь период от месяца. Ни я, ни Кенира не любили и не умели торговаться, да и Ксандашу заниматься этим приходилось редко. Принять же предложенную цену, сколь низкой бы она ни была, для жителей Лаугуруны считалось бы полным оскорблением, а значит, вызывало бы подозрения. Не то, чтобы мы опасались раскрытия или считали, что на нас тут же напишут в полицию рапорт, но правильное поведение являлось делом принципа. К тому же, скажу откровенно, денег было жалко.
Поэтому мы натравили на девушку Хартана, а сами уселись на диванчике, где пили предложенный фруктовый шорле и наслаждались представлением. Тана жаловался на трудную финансовую ситуацию, рассказывал, как наша семья мечтала побывать в этом прекрасном городе, он выпрашивал, угрожал, несколько раз порывался уйти, забрав нас с собой, всячески выпячивал недостатки предложенного дома, умудрившись выставить таковым даже вид на дворцовый остров, и отрицал всякие достоинства. Он вскидывал руки к небу и взывал ко всем богам (благоразумно не упоминая никого, особенно Керуват, по имени), призывая их в свидетели такого вопиющего надувательства и желания нажиться на доверчивых туристах. Он то говорил едва слышным трагическим шёпотом, то срывался на крик.
Впрочем, беспомощной жертвой такого потока красноречия девушка не стала. Она выдержала этот напор с честью, отразила все словесные атаки, выворачивала каждую претензию и указание на недостаток, превращая их в достоинства. И после тридцати четырёх минут ожесточённого торга, усталые, но довольные они ударили по рукам. И месячная аренда вместо несусветной суммы в полтора чёрных курзо, мы заплатили чуть менее безумные деньги — восемь красных.
И пусть Хартан сбросил цену почти вдвое, но в подготовке к этой миссии даже изначальная цифра являлась лишь малой долей расходов. К счастью, благодаря перерабатывающему комплексу у нас появился хоть какой-то ручеёк прибыли вместо постоянных расходов. Конечно, ни о каком приближении финансового краха речи не шло и так — мы всегда могли начать продавать элир Кениры, но, честно говоря, мне претила мысль сидеть на содержании у любимой женщины.
Так что по возвращении я планировал заняться производством артефактов, узнав в университете, какие именно разновидности востребованы наиболее сильно. В конце концов, после похищения Мирены мне предстояли долгие, кропотливые и очень обширные поиски монстра с подходящей мне магией, а значит, и огромные затраты. И сколь внушительную сумму я бы ни выиграл на Большом Турнире, даже этих денег могло не хватить.
После того, как мы заключили договор (обычный, на бумаге) и перед ликом Керуват подтвердили намерение придерживаться его положений, расплатились за месячную аренду, я сказал, что мы ждём новостей от родственников, а значит, можем съехать раньше срока и без предупреждения. Девушка ничуть такому не удивилась, лишь беззаботно сообщила, что мы можем просто оставить ключи в самом доме или его почтовом ящике, и что деньги за неиспользованные дни аренды она возвращать не будет.
Она закрыла бюро и села на заднее сидение нашего Чотоша. Соседство привлекательной женщины, прижавшейся к нему бедром, очень обрадовало Хартана, так что всю дорогу он сидел с чрезвычайно довольным выражением лица. Вероятно, не менее довольна была и девушка, всучившая иностранным простофилям довольно убогий домишко за несусветную сумму — вживую дом сильно отличался от показанных нам люксографий, где «фотограф» превзошёл самого себя подбирая выгодные ракурсы и выставляя свет. Впрочем, договор был заключён, и буква его выполнялась по полной. Ну а пожелтевшие шпалеры, рассохшаяся мебель, скрипящие полы и абсолютно неаппетитные ванные и туалеты являлись уже нашими проблемами — ведь свежего ремонта и новой обстановки нам никто и не обещал.