Читаем Горизонт событий. Книга 2. Вспышка Сверхновой полностью

– В общем, дело не в этом. Я планировал, что было бы здорово его куда-то пристроить, но теперь думаю оставить его у себя подольше. Пока подружка княжны хорошо ко мне относится, то и шансов подружиться с объектом еще больше!

– Завали ее! Покажи этой леди, кто тут главный!

– Ох…

– Что такое?

– Прости, но ты напоминаешь мне одного приятеля из академии.

– Да ладно! Я просто пытаюсь настроить тебя на нужный лад! Молодость же, Ичиро-кун! Я бы на твоем месте с твоей-то внешностью и мозгами охомутала бы всех девчонок с потока! А ты ведешь себя как старый заплесневелый курдюк! Или даже нет… Как персонаж из второсортной манги! Целомудрие-целомудрие-целомудрие! Давай же! Отрывайся! Я слышала, что гаммы самые отвязные в этом плане.

– Ага… Знала бы ты, что у них по пятницам творится!

– Вот видишь! Я зрю в правильном направлении. И да, молодость одна, Некономи. Повзрослеешь – будешь жалеть о том, что был таким скучным чуваком!

– Я сам решу, кем и когда мне быть.

– Ути! Как мы заговорили! – злорадно усмехнулась Редзю и чуть было не выскочила из-за стола, чтобы вновь меня затискать, но на мое спасение принесли блюда, и я остался в безопасности.

– В общем, Кицуне-сан… Ты говорила про то, что есть на примете люди? Мне нужен доверенный человек, которому я смогу передать управление будущей компанией. Процесс по документам я запущу в понедельник. У нас как раз комендантский час закончился. Ну и со всем остальным буду разбираться по мере поступления вопросов.

– Окей. С людьми вообще проблем нет. Что-то еще?

– Здание, где может разместиться будущая студия. Ну и… Музыканты. Желательно с опытом работы в направлении электронной музыки. Бухгалтерия. Это прямо обязательно! Финансами я, конечно, могу заниматься сам, но вот с налогами может возникнуть запара. В общем, все это я перекладываю на тебя!

– Наконец-то ты хоть что-то попросил.

– О, поверь, Кицуне-сан… Это только начало!

* * *

После обеда с Редзю я направился в Аракава, один из специальных районов Токио. Я особо не углублялся в юридическую составляющую, но в середине ХХ века они перешли под контроль префектуры. У них там что-то вроде города в городе. Даже своя мэрия есть.

Я слышал, раньше Аракава был аграрным районом. Там выращивали пшеницу и некоторые виды овощей в промышленных масштабах, но во второй половине ХХ века район переделали в промышленный.

На данный момент там располагался один из самых крупных моторо-тракторных заводов Японии – «Исеки».

Я пересек мост Серихаге и проехался по торговому кварталу. Людей тут – как килек в банке!

Где-то здесь располагалась фабрика Нисимуры-сана.

Благо мы успели познакомиться на похоронах Миеко. Не скажу, что повод хороший, но я запомнился ему, а это уже плюс.

А вообще, для меня было очень странным и подозрительным – почему Нисимура-сан так легко согласился на эту встречу. Все же короткого диалога недостаточно, чтобы смело звать незнакомца в гости. А может быть, это я старый параноик.

Но, опять же, все могло быть гораздо проще, чем я предполагал. Возможно, разговаривая с друзьями Миеко, он хотел вспомнить о ней? На мгновение создать иллюзию, будто она все еще с нами… Что-то я слишком драматизирую. Просто поговорю, и все тут!

Фабрика по пошиву одежды очень напоминала завод по производству смартфонов.

В прошлой жизни заводы, на которых мне довелось побывать, больше напоминали аварийные здания под снос, которые по ошибке построили рядом с огромными трубами.

Тут же все выглядело куда более достойно и приятно для глаз.

На КПП я представился, и меня сразу же пропустили. На пороге главного здания стоял молодой человек в черном деловом костюме и очках. Увидев меня, он низко поклонился и, широко улыбнувшись, жестом пригласил зайти:

– Доброго дня, Мотидзуки-сан! Меня зовут Гаэби Кей. Я помощник господина Нисимуры и сопровожу вас!

– Очень рад встрече, – я так же низко поклонился в ответ.

Казалось, Гаэби-сан хочет о чем-то со мной поговорить, но дико сдерживается. В целом, что удивительно, он вызывал впечатление очень дружелюбного и общительного человека. Опять же, мы в Японии. Тут не принято выдавать тирады незнакомым людям. А вот будь мы в Лондоне… Там каждая собака тебя обо всем расспросит и расскажет столько ненужной информации, что просто ужас. Но это ладно.

Мы шли по просторному коридору. Порой из кабинетов выходили местные сотрудники. Форма у всех была строго одинаковая. Вплоть до мельчайших деталей! Синий комбинезон, коричневые башмаки и золотые нашивки на плечах.

– Мы пришли. Прошу вас. – Гаэби-сан поклонился и услужливо открыл дверь.

– Благодарю, – я поклонился в ответ и зашел в кабинет.

Ну… Что я могу сказать? Выглядело все… скромно. Правда! Я ожидал, что тут будет огромный кабинет со шкафами из красного дерева, столом из черного дуба и шикарное кресло из кожи серого носорога… Но тут было очень скромно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы