— Именно так, — ответил Козински, отдавая должное проницательности Мойвина.
— Неужели такое возможно? — обескураженно заговорила Лидия, будто копаться собирались именно в её мозгах.
— Это возможно, но вероятность успеха невелика. Примерно, как шанс вытащить единственного джокера из полной колоды карт. Или восстановить данные с сильно повреждённого речевого самописца авиации Доскачковой Эпохи. — Козински перестал копаться в бумагах и устало опустился в рабочее кресло. — Проблема в том, что такую информацию способен извлечь не каждый специалист, да и сама процедура несколько… опасная. — Он перевёл цепкий взгляд на Мойвина. — Не хочу вводить тебя в заблуждение, Захар, твоему положению и без того не позавидуешь.
Как же без этого, подумал Захар и спросил:
— Каков риск?
Ответ его совсем не порадовал.
— Это зависит от многих факторов. Но чем выше будут ставки, тем сильнее риск сжечь сознание грегари. А вообще, пока преждевременно даже говорить об этом. Завтра многое прояснится.
— Я только одного не пойму, дядя Боб, — снова вернул себе дар речи Ротман и ткнул пальцев в Захара. — Его препарирование мне понятно, Шмелёв мёртв и все дела. Но я-то зачем могу им понадобиться при живом Майло? А?
Теперь Мойвин понял причины отрешённости Козински. Прежде, чем тот успел ответить, Захар задал прямой вопрос:
— С Майло что-то случилось?
— Боюсь, что да, — не стал спорить начальник филиала. — И есть вероятность, что Трэпт больше не вернётся к нам.
Глава 10
В какой-то степени я был благодарен Нисону за то, что он взял меня в плен и фактически принудил заниматься острым вопросом Голема. Скажу откровенно, аферу с проникновением я задумал давно, но у меня не хватало двух вещей её провернуть: духа и разрешения начальства. Появление первого не заставило себя ждать, а второе уже не требовалось. К возвращению губернатора у меня был готов план, но я наотрез отказался выполнять его без уведомления Козински.
— Я буду говорить при вас, как вы и хотели, — сообщил я Нисону.
По блеску красных глаз я понял, что он в предвкушении грядущей миссии, и такие мелочи, как беседа пленника с боссом его вовсе не заботили.
— Я помню наш уговор и не собираюсь от него отступать, — уверил он и отдал распоряжения бортовой системе совершить видеовызов в Праймовский филиал Банка Времени.
Пока мы ожидали ответа, я поинтересовался, как прошёл деловой визит.
— Все вопросы согласованы, — ответил Нисон, — иначе бы дальнейшие начинания потеряли всякий смысл.
— Что с Меган?
— С мисс Дайер всё в порядке. Она сопроводила меня на встречу, после чего я оставил её в зарезервированном номере отеля вместе со своей лучшей охраной.
Я замотал головой, вкладывая в этот жест всё переполнявшее меня разочарование:
— Вам следовало отвезти её в Банк.
— Чтобы лишиться одного из рычагов воздействия на Майло Трэпта? Ну уж нет. — Нисон усмехнулся и погрозил мне пальцем. — Кстати, я без труда раскрыл вашу маленькую хитрость. Вы совсем не брат и сестра. Ведь так?
К такому повороту я был готов, поэтому мне не составило усилий сохранить спокойствие.
— Это что-то меняет?
— В нашем деле — нет. Я человек слова. После того, как ты доставишь мне информацию из Голема, я отпущу вас обоих.
В эту секунду на главном экране возникло знакомое лицо дяди Боба. Интересно, Нисон успел вычислить наше родство?
— Майло, это ты? — неуверенно спросил Козински. — Что там случилось, чёрт возьми? В «Генрилэнде» хаос, Шлупп пропал, ХРОМ забил тревогу…
— Полегче, босс, — осадил его я. — Ситуация повернулась ко мне задницей. Я хотел сказать — неожиданной стороной.
— Что это значит? И кто этот человек? — Козински уставился на стоявшего недалеко от меня Нисона.
Губернатор молчал, возлагая на меня функции переговорщика. Насколько я понял, его совершенно не заботил начальник филиала. Метузела-экзот на старости лет уверовал в неуязвимость своих позиций.
— Это губернатор анклава Нью-Парадисо на Тропике, — пояснил я. — С его помощью я собираюсь провернуть ту големскую операцию, которую мы как-то обмозговывали.
Козински не сразу сообразил, о какой именно операции я говорю. Мы обсуждали немало вариантов, но потенциально успешным мог стать только самый экстремальный.
— Ты в своём уме, Трэпт? — обрёл дар речи босс. — Никаких операций. Сейчас ты мне нужен в отделе вместе со своими свидетелями. Возможно, вам придётся лететь на Землю.
— Без меня, — отрезал я. — Мистер Нисон не может больше ждать.
Похоже, до Козински дошло. Я увидел, как от ярости взбухли вены на его шее.
— Ваш агент прав, — вступил в разговор Нисон, сохраняя невозмутимость. — Он обязан мне жизнью. Вы получите его обратно после того, как он выполнит задание.
— Вы отдаёте отчёт своим действиям, господин губернатор? — Козински с трудом держал эмоции в узде. — Немедленно верните агента в Даст-Сити, иначе мне придётся подключить службы ХРОМа!
Нисон лишь усмехнулся:
— Уж не считаете ли вы меня психом-одиночкой? Поверьте, за мной стоят достаточно влиятельные силы, непосредственно связанные с Холдингом. Я уже согласовал с ними похищение вашего парня, не волнуйтесь.