Читаем Горький вкус Солнца (СИ) полностью

— Прости. Понимаю. Но можно задам ещё вопрос?

— Сколько угодно, Габ. И не извиняйся. Я не сержусь.

— Ты и маслом писал?

— Угу.

— В доме есть твои картины?

— Несколько пейзажей, но они на чердаке.

— А кто тебя учил?

— Отец.

— А его?

— Его отец.

— А…

— А его — его отец, — рассмеялся Марк, и я подхватила эту необходимую веселость.

— Значит, тоже наследственное.

— Наверное, — пробурчал Солнечный. — Могу тебя научить.

— Обязательно! — обрадовалась я. — Но лучше подожду, когда твои руки снова захотят творить.

— Хм, — сказал мужчина. — Тебе придется долго ждать, Габ.

Торми подвел судно к самому водопаду. Удивительно, но здесь не было ни бурунов, ни коварных течений.

— Красиво, — улыбнулась я. — И дальше будут подобные приметные места?

— Несколько, — ответил Солнечный. — Если ты не против, я пойду помогу ребятам.

— Конечно. Спасибо, что побыл со мной.

Я коснулась его щеки, но Марк, усмехнувшись, взял меня за подбородок и наконец-то подарил долгий и прекрасный поцелуй.

— Не скучай, котенок.

— До встречи, — отозвалась я, смакуя чувство его тепла и влажности.

Весь последующий день мы то глядели вместе на красивые берега, то снова разлучались, когда Марк шел к морякам. Вскоре и Смайл начал помогать остальным, а Дайра позвала меня в каюту.

— Перекусим?

Я согласилась. За едой мы разговорились, и это стало моим спасением. Девушка рассказывала о своей семье и с любопытством слушала меня. В гостях у Грозовых она не была ни разу, но многое о кланах знала, и с ней было интересно. Так прошел остаток дня, когда к нам, наконец, пришли Марк и Смайл — мокрые и лохматые.

— Помылись в морской водичке? — улыбнулась Дайра.

— Ага! — радостно ответил парень.

За то время, пока я его не видела, младший брат Мэй сильно изменился. Волосы посветлели, лицо стало более серьезным и мужественным, а в уголках глаз появились морщинки. Прежде он был худощав, теперь окреп и загорел.

Смайл обнял Дайру и что-то прошептал на ухо. Девушка нежно хмыкнула и, не стесняясь, шлепнула его пониже спины.

— Выдумщик!

— Именно, — рассмеялся парень, и отошел вытереться. Марк уже успел переодеться и вернулся, беря меня за руку.

— Как ты?

— Хорошо. Думала о тебе и теперь до мурашек рада снова быть рядом.

— А ты знаешь, что Мэй при нашей первой встрече сочинила обо мне стихи?

Я прыснула смехом.

— Нет, об этом она не упоминала.

— Про глаза что-то, — криво усмехнулся мужчина. — Я поэзию плохо запоминаю.

— А я вообще не умею сочинять. Так, иногда получится что-то невпопад…

— Всё компенсируют танцы, Габ. К тому же ты и в жизни двигаешься красиво. Тебе достаточно просто быть собой. Кстати, Агна никогда так не танцевала, — задумчиво произнес он.

— У нас учатся по желанию. Агна тяготела к магии.

— Да. Но она не смогла победить в борьбе со злом.

— Я бы умерла быстрее…

— Нет. Лучше не продолжай. Давай поедим.

— Ты же весь день без крошки во рту! — ахнула я. — Садись скорее.

За столом разговор зашел о картах. Тут-то и выяснилось, что «знакомый» Торми отнюдь не его близкий друг, который с радостью поделится информацией.

— Просто так нам карту никто не отдаст, — откашлялся Торми. — И купить не сможем.

— И? — поглядела на него я.

— Её придется украсть.

— Что?..

— Предстоит ежегодный королевский бал. Вы с Марком сможете завладеть вниманием нужного человека и других гостей, в то время как Смайл проберется в покои графа, — невозмутимо сказал арат.

— Смайл? — рассмеялась Дайра. — Поглядите на него, он ещё приметней Марка и Габи! Нужен другой вариант.

— Он есть, — отозвался Торми. — Все мы будем поодиночке, а, точнее говоря, изобразим знакомых, но не родных. Одинокие девушки, как и мужчины, привлекательней. Все, кроме меня.

— Тебе придется сбрить бороду, — хмыкнула племянница.

Торми вздохнул.

— Да.

— Подождите, — вмешался Марк. — Вы хотите сказать, что я должен отдать Габи на растерзание столичным женихам?

— Не совсем, — ответил Торми. — Ты изобразишь точно такого же заинтересованного жениха. Противоборство интересно, тем более с атровцем. Это отвлечет гостей от моей персоны.

— Нам нужен кто-то, хорошо знающий город и тех, кто там живет, — проворчал Марк, сжимая мои пальцы.

— У меня есть такой друг, и я уже написал ему. Он нас встретит в порту.

— И кто же это? — спросил Смайл.

— Лорд Маир Арнэ.

— Хорошо, — кивнул Смайл. — Тогда пусть каждый ещё подумает над планом, и постепенно отшлифуем его до мелочей.

— На месте будет ясно, — сказал Марк. — Всем доброй ночи.

Мы зашли в каюту и сразу легли. Почему-то я утомилась больше обычного, и Марк, нежно меня обняв, тихо сказал:

— Подождем с проявлением чувств, Габриэль. Тебе нужно поспать. Не против?

— Только если ты не против голодать, — слабо улыбнулась я. Казалось, на корабле будет не слишком приятно спать, но покачивания, наоборот, настраивали на сонный лад.

— Спи, котенок.

— Мое солнце, — отозвалась я, закрывая глаза. — Добрых снов.

Перейти на страницу:

Похожие книги