Читаем Город Ангела полностью

— А они не будут против?

— Нe-а. Большинство здесь бывшие хиппи, а игроки — либо чиновники, либо дети, считающие, что я курю волшебные травы.

Я вернул самокрутку и спросил, часто ли он здесь бывает.

— Я только ради дочери приезжаю. Кантатой ее зовут. Лишь бы по улицам не шлялась.

Факт, что ему достаточно лет, чтобы иметь такую дочь, как Кантата, внушил мне уважение. Наверное, я постарел, раз даже троглодиты кажутся мне молодыми.

В конце концов великий визирь очередью заклинаний сбил цепи с женщины, которая оказалась вампиром, пытавшимся заманить нас в красную хмарь. Потенциально эта хмарь была не менее вредоносной, чем та, что курили мы с Агом. Но тут зомби пошли на штурм моста, началась всеобщая свалка, которую руководителю игры пришлось останавливать, заморозив время.

Нас опять выстроили вдоль стены — проверять раны, подсчитывать ущерб, бормотать заклинания и тому подобное.

Дойдя до меня, руководитель запнулся.

— ББВ? Пусть я даже пожалею, что спросил, но что за хреновина такая — ББВ?

— Богослов Батско-Виндзорский, — без утайки ответил я.


— Это — лабиринт Крааля, — сказал руководитель игры.

А вот и не лабиринт. Полдюжины ящиков из-под чая с выбитыми днищами, составленные друг на друга, как соты. Вот это что. Но я промолчал.

— Вампир Крааля, ослепляющий смертных одним взглядом, сторожит все туннели, кроме одного. Нужны добровольцы, чтобы найти безопасный туннель.

Разгорелся новый митинг. Череподробитель, хотя всю дорогу и корчил из себя главного, почему-то не торопился идти первым. Я шепнул Кантате, что не вижу проблемы. Ну ослепнут, так я их вылечу. Если вспомню заклинание.

— Слепоту может вылечить только маг уровня великого визиря, — ответила она тоном, каким говорят с профанами. — Он и так тратит свою магическую силу слишком быстро. Если ему придется лечить от слепоты пять человек, у него кончится сила.

— Совсем как государственное здравоохранение, — попытался пошутить я, но девочка все воспринимала на полном серьезе. Ну почему некоторые дети так непохожи на родителей?

Наконец кто-то дерзнул идти первым — то ли Дорик, то ли Пан. Мне уже все было до лампочки. Они опасливо выбрали по ящику и полезли внутрь. Немедленно раздался вопль, от которого застыла кровь в жилах, и один из них выскочил назад, врубив подпространственный двигатель на «полный назад». Дрожал и кричал доброволец вполне натурально.

Сначала я подумал, что случилось что-то ужасное, но потом понял, что зеленый студень, капавший с лица Пана или Дорика, был клейкой массой из магазина для розыгрышей.

— Позвольте мне рискнуть! — вызвался Симеон и бросился вперед.

— Смельчак Симеон! — заорали все вокруг, положив с прибором на бедного Пана или Дорика, который действительно налетел на стену, пытаясь вычистить зеленый студень из глаз.

Симеон в своем ящике получил такой же прием, да еще пару шлепков пластмассовым мечом в придачу. На этот раз крик раздался за ящиками — крик ликования. Я мог поспорить на деньги, что голос этого вампира был мне знаком по общению в других местах.

Я вытащил из джинсов фонарик и прижал его к бедру, переложив меч в левую руку.

— Позвольте мне принять вызов!

— Пусть… Б… Б… ББВ примет вызов, — откликнулся отряд после некоторой запинки, заглушая Симеона, который тер лицо обеими руками и спрашивал, нет ли у кого салфеток.

Мне на плечо опустилась рука великого визиря.

— Ангел, вы уверены, что правильно поступаете?

— У вас лягушка водонепроницаемая, великий визирь? Мне не терпится встретиться с вампиром.

Выбрав стопку из трех поставленных друг на друга ящиков, я побежал к ней. Метра за три включил фонарик и, держа его перед собой, направил на верхний ящик. Заметив белое лицо внутри, я бросил фонарик в верхний ящик, а сам нагнулся и полез в нижний.

— Выключите чертов свет! — выругался кто-то. Сзади закричали: «Это не по правилам!»

Я протиснул плечи через нижний ящик и в свете катящегося фонарика отчетливо увидел прямо перед собой пару ног в черных спортивных штанах. Я дернул за них, и вампир Крааля кувырком налетел на стену.

Выбравшись, я подобрал фонарик и посветил вниз.

Вампир держался за голову и стонал. Он выронил большую пластмассовую пращу, способную метать приличные куски липкого студня; рядом стояло целое ведро этой дряни.

— Привет, Тигра, — сказал я. — Не желаешь закончить пораньше и сходить по пиву? У меня к тебе разговорчик есть.

Когда Тигра услышал мой голос, до него дошло. Пока на мне был чулок, он не мог взять в толк, кто это сшиб его с ног.

— Ангел, это ты? Черт, кто же еще мог.

Я протянул ему руку, чтобы помочь подняться, не ведая, что настоящие монстры поджидали нас в реальном мире.

12

— Вампир Крааля принимает жертву! — возвестил Тигра и, выключив фонарик, вернул его мне, вполголоса добавив: — Иди за мной, здесь можно смыться через черный ход.

Сзади, у входа в пещеру вампира, бравые участники похода, кажется, передрались.

— Жертва! ББВ принесли в жертву!

— Фигня! Такого нет в правилах.

— Из нечистой силы только вампир может преступать законы смертных.

— Только не на четвертом уровне. У кого есть «Путеводитель по Нижнему миру»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фицрой Маклин Ангел

Город Ангела
Город Ангела

Ангел — лондонский таксист. На раритетном кебе он колесит по Лондону, и для него нет тайн — ни в аристократических кварталах, ни в трущобах. Ангел — циничный наблюдатель и философ, романтик пабов и певец жизни на колесах. Ангел — часть Лондона, а Лондон — часть Ангела.Однажды Ангелу приваливает денежная работенка — не пыльная, но сомнительная, и он погружается в сумеречный Лондон, город темных улиц и быстрых теней. Партнером по сомнительным перевозкам становится странный юнец по кличке Тигра — клоун криминального мира, гороховый шут подпольной жизни. Но стоило Ангелу привыкнуть к необычному напарнику и даже проникнуться к нему симпатией, как тот бесследно исчезает. С этого момента Ангел одержим желанием найти пропавшего мальчишку и выяснить тайну, связанную с ним. Путь его проходит по бесчисленным барам и пабам, по лондонским задворкам и заканчивается в странном даже для Лондона месте…В книге Майка Рипли соединились фарс, детектив «нуар» и почти документальные заметки об особенностях лондонской жизни.

Майк Рипли

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы