One contained an unfolded envelope that was brown and smeared with black fungus. The other contained a deteriorated rectangular piece of paper that was broken into three parts along the folds and was also grossly discolored by decay and fungus. "This is what happens when stuff gets wet, man," Jesper said. "It took Bernie all day just to unfold the envelope and separate the letter. As you can see, it came apart at the folds. And as far as whether we'll ever be able to tell what was in the letter, it doesn't look good."Bosch turned on the light box and put the plastic sleeves down on it. He swung the magnifier over and studied the envelope and the letter it had once contained. There was nothing remotely readable on either document. One thing he noted was that it looked like there was no stamp on the envelope. "Damn," he said.He flipped the sleeves over and kept looking. Edgar came over next to him as if to confirm the obvious."Woulda been nice," he said."What will she do now?" Bosch asked Jesper."Well, she'll probably try some dyes, some different lights. Try to get something that reacts with the ink, brings it up.But she wasn't too optimistic yesterday.So like I said, I wouldn't be getting my hopes up about it."Bosch nodded and turned off the light. | В одном находился вскрытый коричневый конверт, покрытый черной плесенью. В другом - листок прямоугольный бумаги, разорванный на три части по сгибам, тоже почерневший и тронутый гнилью.- Вот что происходит, когда промокает бумага, - сказал Джеспер. - У Берни ушел целый день на то, чтобы вскрыть конверт и извлечь письмо. Как видите, оно развалилось по линиям сгибов. И вряд ли нам удастся разобрать, что было написано в письме.Босх включил фонарь подсветки и положил на него пакеты. Повернул лупу и стал разглядывать конверт с письмом.Ни в одном документе нельзя было ничего разобрать. Он обратил внимание, что на конверте как будто не было марки.- Черт! - ругнулся Босх.Он перевернул пакеты и снова уставился на них. К нему подошел Эдгар, словно для того, чтобы подтвердить очевидное.- Веселенькое дельце, - усмехнувшись, промолвил он.- Что она теперь будет делать? - спросил Босх Джеспера.- Видимо, попробует применить красители и иное освещение. Попытается найти что-нибудь, способное реагировать с чернилами, восстанавливать их. Но вчера Берни была настроена не очень оптимистично.Так что, как я уже сказал, особых надежд возлагать на это не стоит.Босх кивнул и выключил фонарь. |