Читаем Город под кожей полностью

– Ни за кого – я точно знаю, что ты из себя представляешь.

– Уверен?

Вроблески наконец вышел на площадку с меткой. Мяч уже ждал. Киллер сделал гигантский замах, словно собирался пробить сетку насквозь и отправить мяч далеко-далеко в город, на окраины, и еще дальше – в темные бурые окрестные земли. Мяч отчаянно срезался, улетел в правую сторону и на расстоянии трех меток точно и жестко поразил азиата в правую голень. Игрок рухнул, как подстреленный. Вроблески подошел, наклонился и принес искренние извинения.

– При ударе надо наклонять голову и не оттопыривать локти, – запоздало посоветовал Маккинли.

19. Приборчик Мэрилин

Мэрилин Дрисколл влетела в «Утопиум» упругим, даже пружинящим шагом. Зак прикинул, добрый ли это знак; по крайней мере, магазин, похоже, больше не действовал ей на нервы.

– Твой синяк почти прошел, – вместо приветствия произнес он.

– Ты так считаешь? Под пудрой он не столько черный, сколько лиловый в середине и желтый по краям. Хоть какой-то прогресс.

– Ну и что там татуировщик?

– Татуировщиком оказалась вздорная старуха – явно что-то знает, но не желает колоться. Особенно когда речь зашла о розах.

– Я и сам могу о них рассказать.

– Извини, Зак, меня интересует информация другого сорта.

Парень в который раз почувствовал укол не вполне понятной обиды.

– Тебя не смущает, что бумажные географические карты – вымирающий вид? – спросила Мэрилин.

– Я знаю, что карт печатают все меньше. Мне по барабану.

– А что ты на это скажешь?

Мэрилин откинула крышку лэптопа, и на экране появилась компьютерная карта города с крохотной неподвижной красной точкой, мерцающей в самом центре.

– Что это? – спросил Зак.

– Машина Билли Мура.

– Какого еще Билли Мура?

– Нашего друга на «Кадиллаке».

– Ты узнала, как его зовут?

– Ага. А также место, где он оставляет машину, – на новой стоянке, открывшейся на углу Хоуп-стрит и 10-й улицы.

– Для нас это важно?

– Да. Его адрес у меня тоже есть, он живет в трейлере вместе с дочерью. Я сама видела. И проследила, куда он ездит. Далеко он пока что не отъезжал, но я только-только начала слежение.

– Какое еще слежение?

– С помощью «маячка». Это он сверкает на карте. Ставится под днище, как на грузовик службы доставки или машину торгового агента, чтобы засечь, когда водители лодырничают, превышают скорость или шляются где не положено. Если жена загуляла, тоже можно отследить.

– Пахнет высокими технологиями.

– Семьдесят пять долларов на «Амазоне». Размер – с пачку сигарет. Батареек хватает на тридцать дней. На упаковке написано: «Идеально подходит для бездорожья».

Хотя Зак не питал иллюзий насчет вымирания бумажных карт, его неприятно поразило, что технический прогресс зашел так далеко.

– Каждый день, – продолжала Мэрилин, – он ездит от стоянки до школы и обратно. Очевидно, в этой школе учится его дочь. Еще был у портного.

– Ты сама за ним следила?

– Нет, по карте. Беда только, что таким образом невозможно узнать подробности.

– Ага, все-таки без бумажной карты не обойтись?

– Нет, я хочу, чтобы мы покатались за ним в реале.

– Мы?

– Да, мы. Не хотелось бы использовать мой слабый пол как аргумент, Зак, но с тобой надежнее. Один в поле не воин.

– Двое тоже.

– В одиночку с ним не стоит иметь дело.

– Я не собираюсь иметь с ним никаких дел.

– Да ладно, Зак, где еще ты найдешь такую классную возможность для сталкерства?

– Это замануха такая?

– Мне нужен партнер. Партнер с большим коричневым, не мозолящим глаза универсалом.

– И куда мы будем ездить?

– Куда Билли Мур, туда и мы. Может, найдем, где он прячет женщину. Боюсь, магазин придется закрыть пораньше.

– Только ради тебя, – сказал Зак, надеясь, что Мэрилин по достоинству оценит жертву.

20. Очередное задание Билли Мура

Телефон зазвонил в третий раз.

– Женщину зовут Шантрель, – лениво процедил Аким. – То ли танцовщица, то ли стриптизерша. Работает в позднюю смену в «Клубе истинных джентльменов». Слыхал о таком?

– Найду, – отрезал Билли.

– После окончания смены поедет в еще один клуб – «Оракул», на другом конце города. Представишься шофером из «Оракула».

– И она сразу поверит?

– А ты убеди. Потом все как обычно.

– Настоящий водитель не нарисуется?

– Можешь положиться, он не появится.

– Знаешь, Аким, я хотел тебя еще кое о чем спросить.

– Да что ты говоришь?

– Угу. Видишь ли, я понимаю, что Вроблески не хочет сам возить женщин. Ты меня убедил, что это не в твоем вкусе тоже, но как ты узнаёшь, кто эти женщины и где их подбирать?

– Знать – моя главная обязанность.

– Странная у тебя работа, не находишь?

Билли не рассчитывал на ответ, однако Акима распирало от тщеславия.

– Я за ними следил.

– С каких пор?

– Достаточно долго.

– Ты начал следить до или после того, как их татуировали?

– Без татуировок они не представляли интереса.

– Значит, теперь представляют?

– Я уже сказал.

– Знание – сила?

– Именно так говорит мистер Вроблески. Другие же говорят «блажен, кто не ведает».

– Я не ищу блаженства. Еще один вопрос: на фига тебе было следить за ними?

– Я был уверен, что они могут однажды пригодиться. И оказался прав.

– Пригодиться? Кому?

Перейти на страницу:

Все книги серии DETECTED. Тайна, покорившая мир

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы