- Дайте подумать. Все свои сведения о медицине я получил в гипнокурсе. Вспомнил. Это наследственная болезнь, кавказский эквивалент анемии серповидных клеток, разрушаются красные кровяные тельца, исчезает гемоглобин...
- ... гемоглобин исчезает, и клетки уже разрушаются осмотическим давлением. Понятно. Нужно выбираться отсюда.
Удивленный помощник двинулся к арке.
Ридра - за ним, скользя на залитом вином паркете.
Перед ней возник Брасс.
- Спокойней, капитан!
- Прочь отсюда! - скомандовала она. - И побыстрей!
- Хотите верхом?
Улыбаясь, он опустился на четвереньки, она вскарабкалась ему на спину, сжала бока ногами и уцепилась за плечи. Огромные мускулы, поразившие Серебряного Дракона, начали сокращаться под нею, и Брасс помчался галопом вдоль стола. Гости испуганно расступились. Так они добрались до выхода.
В ее мозгу нарастала истерия. Она отбросила ее в сторону, добралась до своей каюты на "Рембо" и схватила интерком.
- Помощник, все ли...
- Все на борту, капитан.
- Лишенные Тела...
- Тоже, все трое.
Брасс, тяжело дыша, заполнял вход за нею.
Она переключилась на другой канал, и почти музыкальные звуки заполнили каюту.
- Хорошо, он еще продолжается.
- Это он? - спросил Брасс.
Ридра кивнула.
- Вавилон-17. Передача автоматически записывается, чтобы я могла изучить ее позже. Во всяком случае здесь ничего не случилось.
Она переключила что-то.
- Что вы делаете?
- Я перекодировала сообщение и посылаю. Может быть, что-нибудь получится. - Она закончила первую запись и начала вторую. - Впрочем, не знаю точно. Язык мне еще не совсем понятен. Я чувствую себя так, словно Шекспир исполняется на инджининглиш.
Передача снаружи привлекла ее внимание.
- Капитан Вонг, говорит Альберт Вер Дорко. - Голос был взволнован. - Произошла ужасная катастрофа, здесь абсолютное смятение. Я не нашел вас у брата, но мне доложили, что вы только что затребовали немедленный старт в гиперстасис.
- Ничего подобного я не требовала. Я только хотела собрать экипаж на корабле. Вы узнали, что происходит?
- Но, капитан, мне докладывают, что вы продолжаете готовиться к старту. У вас чрезвычайные полномочия, поэтому я не могу отменить ваш приказ. Но я прошу вас остаться, пока это дело не прояснится, так как вы располагаете какой-то информацией о том, что...
- Мы не стартуем, - сказала Ридра.
- Мы пока не можем, - вмешался Брасс. - Я не соединился с аппаратурой корабля.
- Вероятно, ваш автоматический Джеймс Бонд сошел с ума, - сказала Ридра Вер Дорко.
- ... Бонд?
- Мифическая фигура. Простите меня. Я имела в виду ТВ-55.
- О, да, я знаю. Он убил моего брата и еще чертовски чрезвычайно ценных исследователей. Но его не могли заставить сделать это.
- Смогли. ТВ-55 был объектом диверсии... но я не знаю как. Думаю, вам стоит связаться с генералом Форестером и...
- Капитан, контроль взлета сигнализирует, что вы продолжаете давать предупреждение о старте. У меня нет нужной власти, что вы должны...
- Помощник! Мы взлетаем?
- Конечно. Разве не вы сами отдали приказ о переходе в гиперстасис?
- Брасс даже еще не в рубке, вы, идиот!
- Но я тридцать секунд назад получил от вас распоряжение на взлет. Конечно, он уже там. Я только говорю...
Брасс неуклюже передвинулся по полу и заревел в микрофон:
- Я стою рядом с ней, дубина! Вы пошлете нас в центр Беллатрикса. Или вы ищете подходящую новую?
- Но вы же сами...
Под ними послышался гул. Внезапный рывок.
Из громкоговорителя голос Альберта Вер Дорко произнес: - Капитан Вонг!
Ридра вновь закричала: - Идиот, выключите стасис-ген...
Но свист генератора уже перешел в рев.
Новый рывок. Она из последних сил держалась руками за стол. Краем глаза увидела: Брасс колотит в воздухе когтями. Потом...
Часть третья
ДЖЕБЕЛ ТАРИК
Отвлеченные мысли в голубом помещении: номинатив, генетив, элятив, аккузатив первый, аккузатив второй, аблятив, портитив, иллатив, инструктив, абессив, инессив, эссив, аллатив, транслатив, сомилатив.
Шестнадцать падежей финского существительного.