- Она должна хорошенько ознакомиться со своими будущими обязанностями, и сейчас самое подходящее время для этого, - объяснила Местин и оставила дочь, просматривавшую трехмерные планы. Чтобы не запутаться, та водила рукой, прослеживая новые маршруты патрульных и грузовых кораблей. -
-
- Тогда почему «Актеон» неожиданно потребовал выдачи Шан Франкленд? - Из временного поселения экспедиции не было передано ни одного послания в обход разведывательной сети Местин. - И дело тут вовсе не в инциденте с убийцей
Арас сжался, понимая, что вся ответственность за случившееся лежит на нем.
- Они думают, что Шан получила доступ к
- Они серьезно говорят о том, что попытаются забрать Шан силой?
- В данный момент - да.
- Если попытаются, то узнают, что означает наше «нет». - Местин бросила косой взгляд назад, желая убедиться, что Невиан справляется. - Лично я прямо сейчас уничтожила бы всех
Арас протянул Местин чип земного производства.
- Это запись разговора между Эдди Мичаллатом и Шан Франкленд.
- И он сам отдал вам это? - Местин внимательно разглядывала чип, крутя его перед собой. - Почему?
- Он сказал, что Шан Франкленд знает много больше способов, как остановить мелкие войны, и много лучше нас разбирается в человеческой психологии. Я согласен с ним. Знание врага много полезнее технического превосходства.
- Мы ничем не станем пренебрегать, - объявила Местин. - Мне не нравятся перемены, но они тем не менее происходят. Пусть позовут Шан Франкленд. И пусть поторопятся, пока не отбыли
То, что Шан придется провести день или два по соседству с
Снаружи воздух пульсировал - результат побочного воздействия двигателей двух транспортов, на которых прибыли дополнительный персонал и оборудование. Несколько минут Арас разглядывал их и думал, что по их поводу скажут
Несколько минут Арас просидел в катере на подводных крыльях, качаясь на волнах и ожидая. Наконец созвездие огней зажглось в глубине. Взяв лампу, он поместил ее поверх борта, приготовившись к беседе.
Голубой цвет постепенно перешел в ультрафиолет.
Арас смолк. Впервые кто-то сомневался в выполнении обязательств, которые взяли на себя
Огни превратились в россыпи фиалок и янтаря, быстро растворяясь во тьме глубин. Арас включил мотор катера и направился к острову, на котором был расположен Константин.
Первый раз
- Так будет лучше, - заверила Джоша Шан. Покидав свои вещи в рюкзак, она забросила его за спину. - Я хочу, чтобы вас это не коснулось.
Она отправилась вверх по лестницам к верхним галереям. Джош последовал за ней. По пути ей встретилось много больше колонистов, чем бывает пассажиров в метро в час пик. Они выглядели испуганными. Возможно, они ожидали, что вот-вот начнется стрельба, ведь члены ее экспедиции еще не покинули планету. Кроме того, они не выказывали никакого негодования из-за неприятностей, которые она принесла в их мир.
- Похоже, одну вещицу я все же забыла, - пробормотала Шан, шаря
вкармане жилета. Один из колонистов услужливо чуть изменил покрой ее одежды. - Мои томаты. Не могли бы вы присмотреть за ними, пока меня не будет? - попросила Шан, вложив коробочку с семенами в руку Джоша…