Лагерь сворачивался. Беннетт, Хагель и Чампсиаукс упаковывали самое необходимое. Месеви носилась по оранжерее с горшками, пытаясь пересадить хотя бы некоторые из растений и упаковать фотосинтетические панели, которые вполне могли пригодиться колонистам. Хотя вне зависимости от того, что они оставят колонистам, все это будет приспособлено и использовано для нужд колонии.
- Давай закончим с этим, - предложил Чахал.
Ни один из членов экспедиции не испытывал энтузиазма при выполнении поставленной перед ними задачи. Да и вообще Линдсей виделась им кем-то вроде командира в стиле Шан. Это всякий раз задевало командира, особенно с того момента, как много привычек она позаимствовала от суперинтенданта.
- В чем проблема? - сурово поинтересовалась она. - Вы боитесь трудностей? Пойдемте.
Морские пехотинцы внимательно смотрели на нее.
- Предполагается, что мы задержим ее, не открывая огня, - начал Баренкоин. - И сделать это лучше за пределами колонии. Там настоящий лабиринт. Кругом полно гражданских. Нет, думаю, мы должны выманить ее за пределы колонии.
- И если она стала тем, о чем говорят, то не имеет значения, пальнем мы в нее несколько раз или нет? - добавила Куруши. - Я не собираюсь миндальничать - ходить вокруг да около. Скажу прямо: Шан сама по себе не представляет никакой угрозы, и все это было бы не нужно, если бы она сама явилась сюда.
- Вы что, меня не слышите? Нам отдан приказ. Смирно и шагом марш выполнять.
Последовала долгая пауза. «Если бы подобный приказ отдала им Шан, они уже пулей вылетели бы за дверь», - подумала Линдсей. Но они стояли на месте, опустив ружья, и выражение их лиц было совсем не тем, которое должен иметь морской пехотинец, получивший приказ командира.
- Мэм, думаю, вам лучше отменить этот приказ, - первым начал Баренкоин. - Для вас это дело личное.
- Вы утверждаете, что я не могу исполнять свои обязанности?
- Да, мэм, я так думаю. Мы вас не обвиняем. То, через что вы прошли с Дэвидом…
- Она могла спасти ему жизнь и знала об этом. - Линдсей знала, что сделала бы, окажись она на месте Шан. Без всяких вопросов. Она сразу приняла бы правильное решение точно как в тот раз, когда оставила Хагель лекарство для прерывания беременности. - Она должна была поделиться своим даром. В конце концов, это наша работа - защищать, и защищать в первую очередь человеческие жизни. Мы должны с надлежащим приоритетом относиться к созданиям собственного вида, а уж только потом изучать нужды инопланетян, сохранять животных, растения и беречь природу, чтобы не нарушить ландшафт. Это понятно?
Выражение лиц морпехов подсказало ей, что говорила она впустую. Они по-прежнему мяли пальцами ремешки шлемов и словно чего-то ждали. Баренкоин выглядел и вовсе обеспокоенным. Они стояли бы так и дольше, если бы сильный порыв ветра не заставил их повернуться.
- Вы уйдете, - объявил
Только теперь Линдсей поняла, какие проблемы у них могут быть. Шан говорила, что
- Мы никуда не уйдем без Шан Франкленд, - объявила Линдсей, игнорируя неприятное ощущение в нижней части живота. - У нас приказ задержать ее. Вы понимаете, что такое приказ, не так ли?
- Вы уйдете без нее.
- Мы не можем сделать это.
- Тогда вы умрете. Те, кто захочет, смогут уйти прямо сейчас. -
Но ему, казалось, наплевать на ее враждебное отношение.
- Командор, Шан Франкленд находится сейчас во Временном городе. Вы не сможете ничего сделать, пытаясь вернуть ее, лишь сами погибнете. - Несмотря на суровое лицо, глаза у Араса были добрые, как у ласкового пса. - Вы можете выбирать.
- Я не уеду без нее.