Читаем Господин мертвец. Том 2 полностью

Дирк ощутил тепло в груди. Не обжигающее, а ровное, приятное, точно в грудную полость, полную промерзших потрохов, вылили ковш горячего молока. Если бы это чувство можно было облечь в слова, ближе всего к нему была бы благодарность. Тоттмейстер Бергер не просто так лишил себя привычного средства передвижения, а также пары кемпферов, восстановить которые на фронте практически невозможно. Он спешил на помощь. К ним, своим мертвецам, второму взводу «Веселых Висельников», спешил – и успел.

Может, потому, что, кроме них, у него никого и нет.

Дирк понимал, что ничего из этого нельзя говорить, поэтому сказал только:

– Мы готовы, мейстер.

Этого было достаточно.


Охрана штаба, как и прежде, побледнела, стоило только конвою приблизиться. Один из караульных фон Мердера попытался выйти вперед и остановить штыком делегацию мертвецов, но тоттмейстеру Бергеру достаточно было бросить на него один взгляд, чтобы бедолага обмер, хватая ртом воздух. «Никакой магии, – подумал Дирк, следя за тем, чтобы никто не потянулся к кобуре. – Точнее, магия есть, но он не является ее источником. Магия страха, чистая, природная, сквозящая… Для окружающих мейстер не просто тот, кто возится с мертвецами. Он что-то чужеродное, стоящее одной ногой в мире мертвых, глашатай и паж самой Госпожи Смерти. Как уж тут не побледнеть…»

В штабном блиндаже царил переполох, но не такой, как представлялось Дирку. Никто не жег бумаг, не готовил спешной эвакуации штабов, не бился в истерике. Как ни крути, двести четырнадцатый был фронтовым, испытанным полком, и офицеры подобрались под стать – не столь хладнокровные, как мертвецы, но способные работать даже в самой неприятной обстановке. О том, что обстановка была неприятной, могли сообщить беспрерывно стучащие телеграфные ключи, тревожно гудящие телефонные аппараты и обескровленные напряженные лица собравшихся здесь людей.

Лучше бы фон Мердера здесь не было. Но оберст, конечно, в тревожное время не покидал штаба. Массируя дряблые веки, он сидел за рабочим столом, заваленным телеграфными лентами и разрозненными листами донесений. Кажется, присутствие тоттмейстера он уловил каким-то особенным чувством, потому что напрягся, даже не открыв глаз, стоило только мертвецам войти в блиндаж. Может, ему показалось, что в душном блиндаже вдруг возник ледяной сквозняк…

– Вы! – Оберст вскочил так резко, что половина бумаг вспорхнула тревожными птицами с его колен. – Я знал, что это вы! В этот раз вам придется нести за это ответственность, хауптман! Вы представляете, что здесь творится? Думаете, сойдет с рук? Нет, и я позабочусь об этом.

– А что происходит? – спросил тоттмейстер таким спокойным тоном, что у покрасневшего оберста перехватило дыхание.

– Вы спрашиваете! Мертвецы! Мои позиции заполнены мертвецами! Тысячи проклятых мертвецов пожирают моих солдат! Гниющие трупы!

– Это не мои мертвецы.

– Не вижу никакой разницы! Это вы их притащили! Ваша ответственность!

Тоттмейстер Бергер хранил ледяное спокойствие, но Дирк, угадывавший его настроение под внешним покровом, ощущал, что магильер необычайно зол. Настолько, что заставляет себя не демонстрировать никаких чувств вовсе, опасаясь, что не сможет контролировать их, выпустив хоть часть.

Если тоттмейстер не сдержится…

Дирк легко представил, что может случиться. Представил, как его собственные руки, подчиняясь чужой воле, вскидывают ружье – и кровавая медуза, бывшая когда-то оберстом фон Мердером, шлепается об стену. Представил, как остальные «Мертвецы» находят свои цели, быстро и умело, как в траншейном бою, и вот уже блиндаж превращается в поле боя, и телефонные аппараты беспомощно звенят, еще не зная, что мертвы все те, кто способен снять трубку. От Бергера требовалось только отдать мысленный приказ, все остальное было бы сделано в мгновение ока. Возможно, сейчас он, как никогда, был близок к отдаче такого приказа. И Дирк машинально стиснул одной рукой другую, точно пытаясь удержать себя самого от поспешных действий. Бесполезная иллюзия. Приказам мейстера не сопротивляются.

– Ваши люди погибли по вашей вине, – медленно и раздельно произнес тоттмейстер Бергер. – Их смерть на вашей совести, господин оберст. Не думаю, что вас отдадут под трибунал за это. Скорее всего, никто и никогда вам этих смертей не припомнит. И я не уверен в том, что вы христианин, которому обеспечены за содеянное муки в аду. Но есть еще кое-что. Когда вы пересечете последнюю черту… ту самую, которая отделяет сущее от мертвого, вы встретите то, что заставит вас держать ответ. Как бы оно ни называлось и как бы ни называл его я.

Оберст Мердер опешил до такой степени, что у него стала подергиваться нижняя челюсть. Штабные офицеры беспокойно зашептались. Шепот был тревожный, злой, не обычный штабной шелест. Крамера среди офицеров не было, и Дирк ничуть этому не удивился. У офицера вроде Крамера всегда найдутся дела более важные, чем сидеть в блиндаже в разгар боя. Это и к лучшему. Судя по всему, здесь вот-вот может начаться такое, что заполненные драуграми траншеи покажутся тыловым санаторием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магильеры

Господин мертвец. Том 1
Господин мертвец. Том 1

Как защищать сослуживцев, если они боится тебя и презирают…Фландрия, 1919 год, самая страшная война в истории человечества все еще грохочет. Волю кайзеров и королей диктуют танками и аэропланами, а еще ей верны магильеры – фронтовые маги XX века.Германия еще не приняла капитуляцию, и ее последняя надежда – «мертвецкие части», в которых служат вчерашние мертвецы, поднятые из могил штатными армейскими некромантами-тоттмейстерами.Они уже отдали жизнь за страну, но все еще в строю, хоть их сердца давно не бьются – искалеченные и заштопанные, знающие вкус иприта и шрапнели не понаслышке.Они – последняя надежда Германии, но сослуживцы косятся на «мертвое воинство» с ужасом и отвращением, называют их «кайзерскими консервами», «гнильем», «мертвецами в форме» и «некрозными марионетками».Живые боятся того, что могут рассказать мертвые.

Константин Сергеевич Соловьев , Константин Сергеевич Соловьёв

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Господин мертвец. Том 2
Господин мертвец. Том 2

Фландрия, 1919 год. Оказавшаяся на пороге поражения в самой страшной войне человеческой истории Германия все еще отказывается капитулировать. Больше нет надежды на танки и дирижабли, бесполезны дальнобойные орудия и подводные лодки. Единственный ресурс в распоряжении армии, который, кажется, еще способен отсрочить неизбежное, – это мертвецы. «Кайзерские консервы», «Некрозные марионетки», «Гнилье в форме». Один раз уже отдавшие жизни за свою страну. Возвращенные к жизни против воли фронтовыми некромантами, мертвые солдаты вновь бредут по полю боя с оружием в руках, чертя меж воронок и траншей собственную историю – страшную летопись Чумного Легиона, состоящую из жутких подвигов и проклятых побед.Мертвецов не награждают орденами. В их честь не играют оркестры. Если они и надеются на что-то, продолжая свою жуткую работу, так это на то, что во второй раз Госпожа Смерть окажется к ним благосклоннее.Второй том о солдатах, которые отдали жизнь на поле боя, но их вернули обратно на службу, чтобы они совершили это во второй раз.

Константин Сергеевич Соловьев , Константин Сергеевич Соловьёв

Фантастика / Фэнтези
Господа магильеры
Господа магильеры

Магильеры — не добрые маги из сказок. Вместо мантий на них — мундиры кайзеровской армии, вместо заклинаний — грубый язык военных команд, вместо всеобщего почета и уважения — грязь, гнилые консервы и страшный гул нескончаемой канонады посреди исчерченных траншеями полей Мировой войны. Магия не пасует перед танками, шрапнелью и ядовитыми газами. Напротив, в этой реальности именно магильеры, фронтовые маги, уберегли Германию от поражения в 1918-м году. И, как знать, может приведут ее к победе. Страшной победе, купленной страшной ценой.Маги-люфтмейстеры рвут крылья французским аэропланам, штейнмейстеры ищут вражеские мины, фойрмейстеры испепеляют пехоту огнем прямо в траншеях, лебенсмейстеры извлекают осколки… У Империи есть много магильеров, все они уважаемы и каждый выполняет на фронте свою задачу. Но лишь магильеры-тоттмейстеры вызывают безотчетный страх у всех встречных. Некроманты на службе кайзера, они поднимают мертвых немецких солдат и вновь гонят их к бой.

Константин Сергеевич Соловьев

Попаданцы

Похожие книги