Бодхи
— лиственное дерево, помедитировав под которым, Гаутама обрел просветление. То есть, стал Буддой. В символике буддизма символ просветления.Бодхидхарма
—Бум шанкар
— эти слова произносятся всякий раз перед ритуальным выкуриваниемБушков
— современный автор популярных боевиков.Бэг
— рюкзак.Валгалла
— по представлениям скандинавов, рай, куда отправляются души умерших воинов.Ван Вэй
— китайский поэт, чань-буддист, эпохи Тан.Варган
— музыкальный инструмент, состоящий из металлической пластинки (подковки) с прикрепленным к ней металлическим же язычком. При игре прижимают к зубам.Велимир
— здесь — Хлебников Велимир (1885-1922) русский поэт. Имя Гуль-Мулла (Священник Цветов) он получил во время скитаний по Иранскому нагорью.Вендерс Вим
(род. 1945) — немецкий кинорежиссер, автор фильмов «Париж-Техас», «Алиса в городах» и др.Винт
— распространенный «тяжелый» наркотик. Действующее начало — первитин.Винтить
— арестовывать.Влом
— с большой неохотой.Вмазываться
— вводить в вену что-либо.Вписчик
— смотри отступление двенадцать.Вулф Том
— американский писатель, журналист, автор книги «Электропрохладительный кислотный тест», переведенной на русский Виктором Коганом, и изданной в серии «Азбука, Библиотека Иностранной литературы» в 1996 году.Ганжа
— см.Гастрит
— 1) болезнь, 2) кафе на Невском проспекте, существовавшее в семидесятых — восьмидесятых, место где можно было дешево поесть. Кофе пили в «Гауя
— река в окрестностях Риги, на ее берегах когда-то (в семидесятых — восьмидесятых) собирался разныйГаш
— см.Гашиш
— наркотик, выделяемый изГерла
— девушка.Глюки
— галлюцинации, псевдогаллюцинации.Гопник
— это слово, как некогда рассказывал мне дедушка, произошло от ГОП — Государственное Общество Призрения, то есть раньше гопником называли нищего бомжа. Теперь же, гопники — это агрессивные дворовые подростки-обывателей. Это не шпана и не урла, первые немного эстстетизированы в своей злобе, вторые слишком криминализированы. Гопники — тупая агрессивная масса пьяных подростков.ГрофСтанислав
— ученый-психиатр. ЗанималсяГуль-Мулла
— см.Дабл
— туалет.Дальнобой
— тяжелый грузовик, идущий на дальнее расстояние.Дао
— так же как и дзен трудно определить словами. Мне кажется наиболее близким следующее: «Дао — Путь, которым следует все сущее».Даос
— человек придерживающийсяДжа —
единый Бог, источник позитивных вибраций и всех жизненных благ, в религииДжамбей
— африканскй деревянный барабан.Джатаки
— сказания о перерождениях Будды. Сюжетная основа — басни, притчи, исторические предания.Джеф
— наркотик на основе эфедрина, изготавливают изДжоинт
— см. косякДзен (Чань) —
говорят, произошло от индийского — дхьяна — медитация. Я же определять Дзен словами не берусь. Человек, познавший суть дзен, несомненно, просветленный человек. Есть одна общеизвестная красивая притча: «Один профессор, изучавший дзен, пришел к одному просветленному монаху, чтобы тот растолковал ему, что же такое дзен. «Расскажите, уважаемый, о сути дзен», — попросил профессор. «Ладно, — говорит монах, — но давай сначала чаю попьем». Принес монах чашки, поставил, начал наливать профессору чай. Чашка уже до краев наполнилась, а монах все льет. Чай уже через край потек. «Погодите, куда же вы льете, — закричал профессор, — моя чаша полна!» «Ваша чаша полна, — подтвердил монах, — как же я могу объяснить вам суть дзен?» Думаю, комментарии не требуются.Дзен-буддизм
— одна из ветвей буддизма.