Покоцать
— повредить, порезать, побить, поломать.Понт
— высокое самомнение. У блатных — наглое вранье с пафосом, создание шума при совершении кражи, выгода, прибыль.Прайс (прайсы)
— деньги.Приговеные тексты
— тексты, похожие на творения Пригова Дмитрия Алексанровича, известного московского поэта-концептуалиста.Прик
— мужской член.Прикол
— забава, шутка.Приколоться
— происходит от слова прикол, но имеет гораздо более широкое и глубокое значение. Приколоться к кому (чему) либо — привязаться, увлечься, полюбить.Проказник веселый
— особый тип людей, описанный Томом Вулфом. У нас проказники немного другие — люди типа Володи Сорокина (не московского, питерского, сайгоновского) илиПСП
— дешевый наркотик, по формуле и действию отличающийся от ЛСД, но видимо, благодаря некоторым общим чертам воздействия того и другого, попадающий в группу соединений, называемых в народе «Пыль
— один из продуктов, получаемых изРаскумарить
— как для легализованных наркоманов (алкоголиков) — опохмелить.Растаман
— (раста — брат), последовательРастафарианство
— первоначально религия чернокожего населения Ямайки, появившаяся в начале двадцатого века в результате синтеза местных верований с христианством. В семидесятых, идеи растафарианства вместе с музыкойРубаи
— четверостишия такие…Рэггэй
— музыкаСайгон
— кафе на углу Невского и Литейного, имеет долгую историю, теперь там магазин компакт-дисков.Сесть на хвост
— прицепиться к кому-либо, раскрутить на еду, на деньги.Сиднокарб
— лекарство, психостимулятор.Сквот
— см. отступление двенадцать.Слайд
— металлическая трубочка, надевающаяся на указательный палец левой руки, с цель извлечения из гитары особо кайфовых звуков.Солутан
— лекарство, производное дляСпунфул (Spoonful)
— известный блюз Вилли Диксона.Стопник
— атлас автомобильных дорог.Стоунхэндж
— каменные плиты и земляные валы, выложенные концентрическими кругами. По мнению ученых, созданы две тысячи лет до н.э. Его создание приписывают друидам, а порой и самому волшебнику Мерлину.Стремный
— опасный.Суфий
— последователь суфизма — с точки зрения энциклопедий — мистического течения в исламе, а с моей точки зрения — Пути, более широкого, чем ислам и какая либо другая конфессия.Табла
— индийский ударный инструмент.Табула раса
(tabula rasa) — психиатрический термин, дословно — чистая доска.Телега
— какая-либо история, придуманная или реальная — не имеет принципиального значения, главное — рассказанная, ведь рассказывая, мы создаем реальность. Это и означает — «гнать телегу».Трава
— см.Трахаться
— вступать в половую связь.«Три шага в бреду»
— название фильма по трем новеллам Эдгара По. Режиссер экранной версии последней новеллы — Фредерико Феллини.Туфта
— чушь, чепуха, неправда.Урел
— от урловый. Приблатненый хулиган.Фенечка
— это красивая носильная штучка. Чаще всего — бисерный браслет.Флэт
— см. отступление двенадцать.Флэш-бэк
— постприход. Типа: вроде бы кайф уже кончился, а вдруг как попрет.Фрилав
— свободная любовь. Ты мужчина, я женщина, и если есть взаимное желание, почему бы и не утолить его.Хавка
— еда.Хайр
— волосы.Хиок
— см. отступление три.Чань Э
— по древнекитайским представлениям, женщина, сосланная на луну. Часто изображается в виде жабы. Она на луне не одна — там есть еще заяц, толкущий порошок бессмертия, и дерево, из которого этот порошок получается.Чернушник
— 1)наркоман, употребляющий «черный», то есть опиаты, героин, 2)человек с негативными вибрациями.Чуфут-Кале
— остатки средневекового (осн. 5-6 вв.) караимского города в Крымских горах.Шамбала
— волшебная страна, которую искали и ищут многие, но находит не каждый. По преданиям, расположена в районе Гималаев и Тибета.Шива
— один из индуистской троицы: двое других — Брахма и Вишну. Грозный бог разрушения, но одновременно и животворящее начало. Его танец — воплощение космической энергии.Шизгара
(shе is godnes) — песня под названием venus группы shocking Blue.Шузы
— ботинки.Экуменизм
— течение призывающее в единению христианских церквей.Экшн
— действие.Эльф
— кафе на Стремянной улице в Петербурге.