Читаем Господин Времени. Часть первая (СИ) полностью

Опыта капнуло всем, даже тем, кто был снаружи, но по чуть-чуть, вполне соответственно уровню оказанного сопротивления. Обыск же избы больше ничего не дал. И мы отправились дальше.

По дороге я несколько раз отмечал на своей карте пересекавшие наш путь дороги. В конце концов, дороги редко прокладывают из ниоткуда в никуда, и, скорее всего, на обоих концах накатанной колеи нас ожидало что-то любопытное. Но пока что исследовать это «любопытное» не было ни времени, ни сил. Надо было двигаться к моему будущему замку.

Дальнейшая дорога была мало примечательна. Стоит упомянуть разве что зомби, судя по всему, так же загрызенного тевмесской лисицей, который поделился с Джонасом кольчугой и шлемом, со мной — кошельком на 300 золотых, и со всеми нами — еще капелькой опыта. Правда, эта встреча стоила нам еще двух часов времени, в течение которого отступники, под бдительным взглядом Джонаса отдраивали доставшиеся ему части доспеха от невыносимой вони. Впрочем, 20 единиц маны, которые восстановились у меня за это время — лишними быть просто не могли. Ведь, как известно, «Маны много не бывает. Ее бывает либо «мало», либо «слишком мало».

Но вот очередная звериная тропа вывела нас из балки к склону, вроде того, по которому я спустился в нее. Пренебрегать знаком судьбы было бы глупо, и мы поднялись наверх. Конечно, наверху, в вольной степи, Арисе стало негде прятаться, зато подъем на относительно небольшую высоту обеспечил феечке огромный радиус обзора.

— Там, там! — запищала она, спикировав ко мне, и возбужденно размахивая руками.

— Что «там»? — уточнил я.

— Там… река! И замок… Был.

И действительно, скоро впереди показалась высокая стена… правда, целых фрагментов в ней было меньше, чем обрушенных. Войдя в пролом, я поднялся на чудом устоявшую башню и взглянул вперед. Там, метрах в двадцати от края выдававшегося в реку столба, в воздухе висел остров. Под ним бурлил и ярился чудовищный водоворот. Обрывистый берег соединял с островом непонятным образом сохранившийся в катаклизме мост.

Некогда возвышавшаяся на парящем острове цитадель и была, видимо, эпицентром разразившейся катастрофы. А от самого острова тянула узнаваемым привкусом Искажения. В сущности, похоже, именно оно и было причиной того, что никто до сих пор не взял его под свою руку и не объявил эти земли своими. Впрочем, долго такое статус кво сохраняться просто не могло.

Неподалеку от моста уже стояли несколько телег, запряженных смирными крестьянскими лошадками, и тяжело нагруженных камнем и деревом. А возле самого моста раздраженно расхаживал рыцарь в сверкающих доспехах, и застыли статуями два воина в кожаной броне. Судя по всему, это были аналоги еретиков из светлой ветки, признаться, забыл, как они называются.

— Надо поторопиться? — спросил Пьен.

Признаться, мне сложновато было определить, за кого он более в этой гонке. Все-таки, определенное впечатление, зафиксированное системой в виде «Дружеской» репутации я на него произвел. Но с другой стороны — старые стереотипы выкорчевываются из рук вон плохо, а там — были его былые соратники, герой, воины и крестьяне Империи Грифона.

— Нет, — покачал головой я. — «Мы будем во весь опор сидеть здесь», — процитировал я «Черную стрелу» [14].

— Но… — начал было ученик, но я перебил его.

— В чистом поле нас сомнут. Там три воина, а у нас — только один.

— Один? — удивился Пьен.

— Отступников я особо не считаю, — покачал головой я. — А феечек — тем более. Какой из себя воин ты — мы уже выяснили… — Пьен сжал рукоять своего меча. Второй я жесточайшим образом отобрал у мальчишки и запихнул в свой инвентарь. Так я, по крайней мере, был почти уверен, что он не порежется. — Ну а я сам… Крестьянина я одолею. Может быть. Наверное. Но вот вступать в схватку с воином… М-дя. Можно, конечно. Но только если не интересует результат.

— Но… — начал снова Пьен.

— Зато у нас есть преимущество, — продолжил я. — У нас есть аж два мага, и трое из нас будут неплохо себя чувствовать в Искажении. Так что — дадим им разделиться, ведь кого-то они точно оставят охранять телеги, и углубиться подальше в Искажение. И только потом — атакуем. Оставленных у телег — попробуем взять живыми. Подданные мне пригодятся. Ну а потом… Бой в Искажении — расклад в нашу пользу. Уж времени на несколько Стрел Хаоса Джонас под регенерацией мне там выиграет.

— Но если он захватит Место Силы… — начал было Пьен.

— Не захватит, — усмехнулся я. — не думаю, что там достаточно «пришел, увидел, захватил». Скорее — есть там какая-то еще пакость, разбираться с которой лучше, не имея на плечах чужих воинов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика