Читаем Господин Времени. Часть первая (СИ) полностью

В принципе… Если за химерой требовался регулярный уход, возможно — магический, то понятно, что здесь поселили волшебника, который и защищал свое жилище от обнаружения феечками. Вот только хозяин жилища или погиб вместе с Арнериусом, или дезертировал после нее, и его заклинание спало. Я проверил эту гипотезу, и пока что не нашел в ней откровенно слабых мест. А насколько она соответствует истине — сейчас и посмотрим.

На стук никто не отозвался. И даже когда пара отступников покрепче помогли Роберту перебраться через забор — это не вызвало никакой реакции. Наш разведчик открыл преграждающий дорогу внутрь замок умопомрачительной сложности вида «крючочек с петелькой», и мы вошли. Дверь в дом оказалась вообще не заперта.

Впрочем, причина отсутствия реакции со стороны хозяина дома выяснилась практически сразу. Он все еще сидел над своим последним докладом, вот только закончить этот доклад у него не было почти никаких шансов. Разве что им в ближайшее время займется мастер-некромант. Перекушенная шея не оставляла других вариантов.

— Ариса, — попросил я нашего следопыта, — можешь определить: что здесь случилось?

— Сейчас… — откликнулась феечка. — Так… Хозяин встал, впустил лису и сел за стол. Лиса вошла, покрутилась по комнате, подошла к столу… кажется — получила какую-то подачку, и отошла к камину, где легла и лежала какое-то время. А потом… Потом она встала, и прыгнула на него, — феечка ткнула пальцем в труп, сидящий за столом, стараясь на него не смотреть. — И убила. А после — выбежала на улицу. Все.

Я пустился на колено перед феечкой.

— Спасибо, Ариса. Ты очень помогла. А теперь — иди на улицу, и смотри, чтобы никто к нам незамеченным не подошел, поняла?

Ариса кивнула и вылетела из дверей. Все-таки в доме, где несколько дней пролежало мертвое тело атмосфера была не самой приятной.

Я подошел к столу. Среди потеков запекшейся крови на последнем послании погибшего мага можно было разглядеть лишь отдельные слова.

«Мило», видимо — начало слова «милорд», «нери», похоже — «Арнериус», «шпионки», «еще одн», наверное — «одна», «…овил зак...», думаю — «обновил заклинание», или «заклинания». И дата. Два дня назад, то есть — за день до моего появления в домене.

— Вот… — подошедшая Аки ткнула ноготком в дату. — В этот день погибла Юмеко. Наверное, ее этот урод и назвал «еще одна шпионка»! Урод!

Как ни странно, но квест «История чудовища» не закрылся. Видимо, система считала, что собранной информации о связи лисицы и Арнериуса — недостаточно, хотя на мой взгляд все было ясно.

— Обыскиваем дом, — приказал я. — Но будьте осторожны. Вдруг лиса была не одна?!

Обыск принес некоторые результаты. В частности, был найден «Малый жезл мага воды», усиливающий заклинания этой стихии. И несколько свитков заклинаний стихийной магии, совершенно мне не нужных. В принципе, как только получу замок и представительство Торговой гильдии, все это можно будет попробовать продать… Хотя, подозреваю, что подобным низкоуровневым дропом [9] аукционы просто забиты и цены на него — мусорные. Из полезного же нашлось «Кольцо младшего целителя», усиливающее исцеляющие заклинания на 5%, которое я тут же передал Пьену, Амулет Еретика (носитель получает Метку Древних владык Хаоса), который достался нашему еретику — Джонасу, и походная алхимическая лаборатория, в которой нашлись три фиала Малого эликсира маны. Пузырьки с маной я немедленно расположил на специально для этого приспособленном поясе — неотчуждаемой принадлежности всех героев-игроков, а коробку-лабораторию — засунул в инвентарь, благо она была именно «походной», и вполне поместилась.

— Учитель, — обратился ко мне Пьен, — а зачем светлому магу такое… — и аппрентис ткнул пальцем в Амулет Еретика, уже гордо висевший на груди Джонаса. Я улыбнулся. У меня были идеи по этому поводу, но высказывать их было… рановато.

— Думаю, — покачал головой я, — мы узнаем об этом, когда доберемся до Места Силы этого домена.

— Пойдем? — с энтузиазмом спросил ученик.

— Пойдем, — согласился я.

И мы двинулись от разграбленного жилища мага-смотрителя за лисой, выстроившись в походный ордер. Впереди на некотором удалении от основных сил двигалась Ариса, всячески скрывая свое присутствие от любых любопытствующих, и стараясь сама таковых обнаружить. В колонне основных сил первым шагал Роберт, настороженно зыркающий по сторонам. За ним, закинув щит за спину, и повесив булаву на специальный ремень на поясе, двигался Джонас, потом шли мы с учеником, а уже за нами, в качестве арьергарда тянулось прочее трудовое крестьянство.

— Ну что, ученик, — обратился я к Пьену, — пришло время для первого урока. Ну-ка, подумай, о чем нам говорят найденные при погибшем маге вещи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика