Читаем Госпожа Смерть полностью

— Они всплывают!

На поверхности показались ныряльщики. Тяжело дыша, они мотали головами, стряхивая воду с длинных спутанных волос. Они нырнули почти десять минут назад, и Никки была поражена тем, что мужчины смогли так долго оставаться под водой. Объемы их легких были столь же велики, как и их высокомерие.

Сол и Элджин ухватились за свисающие с борта веревки и вскарабкались на высокую палубу. Перемахнув через борт, они, орошая палубу соленой водой, принялись опустошать свои мешки, в которых были десятки серых округлых ракушек, пугающе напоминавших сложенные в молитве руки.

— Пресвятая Мать морей, как же это прекрасно! — воскликнул капитан Эли, когда команда кинулась к ныряльщикам. — Просто великолепно!

Экипаж принялся за работу: короткими плоскими ножами они вскрывали влажные ракушки, вынимали жесткую плоть и выковыривали серебристо-ледяные жемчужины.

Ром и Пелл погрузились под воду, пока их товарищи отдыхали. Сол усмехнулся Никки:

— Могу дать тебе свою жемчужину желаний, если достойно меня отблагодаришь.

— У меня уже есть одна, — спокойно сказала колдунья. — Бэннон дал.

Сол ответил лишь раздраженным ворчанием.

Когда Ром и Пелл всплыли на поверхность с таким же успешным уловом, следующая пара ныряльщиков уже была готова. В течение нескольких часов мужчины с обнаженными торсами вновь и вновь погружались под воду и всплывали с уловом, а экипаж судна раскрывал раковины и доставал оттуда жемчуг.

Натан с любопытством поднял одну из раскрытых раковин, валявшихся на палубе.

— Занятно. Они похожи на человеческие руки, сжимающие жемчуг.

— Руки сложены, будто кто-то загадывает желание, — сказал Бэннон.

Никки казалось, что эти грубые пальцы крепко сжимают сокровище, спрятанное внутри.

— В этих рифах полно ракушек, — сказал Буна, который нырял уже трижды. — Сокровищ здесь хватит на сотню рейсов.

— И мы будем возвращаться, — пообещал капитан Эли.

Поскольку матросы «Бегущего» получали часть жалованья жемчужинами желаний, они уговаривали ныряльщиков погружаться в воду вновь и вновь. Никки отрадно было видеть, как эти надменные бездельники наконец-то работают.

Но к концу дня, когда закатное солнце ярко освещало корабль оранжевыми и золотисто-огненными лучами, пятеро ныряльщиков устали. Сол, Элджин и Ром не были расположены выполнять дополнительную работу, но Пелл и Буна согласились нырнуть в последний раз. Они привязали к поясам веревки, повесили на крюки грузила и прыгнули за борт.

Матросы сидели на палубе и болтали, раскрывая раковины и кидая пустые створки к борту. Пелл и Буна были под водой уже долго — дольше, чем длилось любое другое погружение в тот день. Натан вышагивал по палубе, выглядя все более озабоченным. Капитан тоже казался обеспокоенным.

Наконец Сол нахмурился, подошел к борту и перегнулся через него, вглядываясь в темнеющую воду.

— Тяните веревки, вытаскивайте их оттуда. — Он схватил одну из влажных пеньковых веревок и натянул, а жаждущий помочь Бэннон взял веревку, привязанную ко второму ныряльщику.

Веревка Бэннона вдруг туго натянулась и заскользила, обжигая пальцы. Он вскрикнул и отпустил щелкнувший по борту корабля канат. Что-то тянуло его вниз.

— Ни один пловец не может тянуть так сильно! — сказал Сол, пытаясь удержать свою веревку, которая трещала так, словно неведомая сила пыталась утащить ее в пучину. Ром и Элджин бросились помогать вытаскивать своих товарищей, но что-то странное тянуло веревку с такой силой, что сам корабль начал крениться.

Они тянули все вместе, крича и тяжело дыша от натуги.

— Вытаскивайте их! — заорал Сол.

Внезапно обе веревки оборвались и распустились по поверхности воды, будто дрейфующие водоросли. Перебирая руками, мужчины яростно затягивали на борт веревки, пока наконец первый обрубок не оказался на палубе.

— С какой стати они обрезали свои веревки? — потребовал объяснений Элджин.

Бэннон уставился на конец веревки.

— Она оторвана, а не отрезана.

Никки сразу поняла, что он имел в виду.

— Что-то разорвало их.

Пока импровизированная спасательная команда вытаскивала вторую веревку, Ром забрался на перила, готовый нырнуть и спасти своих товарищей.

Но он не успел прыгнуть, когда над водой появился конец веревки, все еще привязанный к тканому поясу, в котором уже не было ныряльщика. В поясе были вялые, влажные петли разорванного кишечника и три соединенных позвонка, как будто нападающий просто рванул пояс через позвоночник и живот ныряльщика.

Матрос взвизгнул от страха и попятился.

— Но как? — Ром пошатнулся и повалился на палубу. — Там же никого не было.

— Кто-то убил Пелла и Буна, — произнес Сол. — Но какое создание на них напало?

Элджин исподлобья взглянул на Никки.

— Быть может, Госпожа Смерть призвала монстра.

Три оставшихся в живых ныряльщика в ужасе и страхе посмотрели на колдунью, но через пару секунд их взгляды наполнились неприкрытой ненавистью.

— Вы правда это сделали? — изумленно прошептал Бэннон. — Убили их, как тех грабителей в переулке?

Она взглядом выразила свое неодобрение по поводу столь глупого заявления. Но, видя в ныряльщиках потенциальных насильников, она была даже рада, что они ее боятся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Никки

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези