Читаем Госпожа Вольтури полностью

В холле раздавались шаги, голоса… Среди каменных стен звучало эхо. Мне было не по себе.

Наконец, в комнату пришли Вольтури.

– Афинодора… Кайус! – произнес Аро.

– Как я мог догадаться? Не смей меня в этом винить! – возражал его светловолосый брат.

– Ты ее муж!

– Я не умею читать мысли!

– Прекрати на меня кричать! Можно подумать, что я виноват в этом! Она твоя жена!

Аро остановился возле меня и окинул взглядом.

– Может ты хотя бы мне объяснишь? – потребовала я.

– Предатель казнён. Все сложилось куда более благополучно, чем мы ожидали, – объявил Аро.

– Вот как? – приподняла я бровь. – И кто же он?

– Она… – вмешался Кайус. – Моя жена.

– Афинодора? – удивилась я.

– Видите ли, она меня разлюбила… Отомстила всему клану.

– Что за абсурд?

– Представь себе!

Я видела, как ему сейчас было тяжело. Аро бережно обнял меня и увел из гостиной.

Он мне все рассказал в подробностях. Слишком много было событий за последнее время, и я видела настоящую усталость на лице главы клана.

– Вы ее казнили? – наконец спросила я.

– Да. Предателей нельзя прощать, – ответил Аро.

Вечером примчалась Джейн со своей свитой и сообщила, что они взяли ещё одного пленника, того, что вскружил голову одной из слуг Вольтури. Аро даже не стал вникать в истину. Казнил сразу. Вся эта нелепая история с неудавшимся шпионажем ему достаточно надоела, и он хотел скорее покончить с этим делом.

Пленник молил о пощаде, взывал к угаснувшим чувствам Миранды, которую приказали привести, чтобы убедить ее в величии ее прегрешения перед кланом.

Я равнодушно смотрела на растерзанные тела виновников сих событий. Во мне царило искреннее безразличие, в то время, как некоторые из слуг Вольтури вздрагивали в момент обезглавливания тел. Здесь было нечто завораживающее, что есть в каждой смерти. Живым это не понять, а мне тем более.

Бокал стремительно наполнялся вином кроваво-алого оттенка, извергаемым из хрустального сосуда. Я коснулась кончиками пальцев края фужера.

– Ужасные события… – произнесла я вслух.

– Ничего нового. Каждый мечтает о власти, как и посланники Ватикана, – возразил Аро.

– С чего ты взял?

– А ты думаешь, что все наши гости появились из ниоткуда? Разумеется, их послали смертные, чтобы насолить нам.

– Тебе не кажется, что ты стал излишне мнительным?

– Не кажется.

Он взял со стола бокал с ещё теплой кровью.

– Нам пора возвращаться в Вольтерру, – осушив сосуд, заметил он.

– Как скоро?

– В ближайшее время. Дело не терпит отлагательств.

– Какое дело? – удивилась я.

– Увидишь.

– Ты же знаешь, что я плохо управляюсь со своим любопытством.

– Мне прислала послание Элис Каллен… – начал он. – Она говорит, что подумала над моим предложением…вступить в клан.

– Неужели? – равнодушно произесла я.

– Просит об аудиенции.

– Ну что ж… – я встала из-за стола. – Время идти спать.

Он проводил меня до моей комнаты и оставил одну, отправившись в свой кабинет.

29 мая 2016 года


Вот уже две недели как мы живём в Вольтерре. Всё складывается благополучно. Всё, кроме моего совместного времяпровождения с Аро. Он вечно занят со своими подданными. Я прекрасно понимаю, что он старается обеспечить безопасность мне и клану, но женщина во мне обижается на такое отношение к себе.

Вчера приехала Элис Каллен и Джаспер Хейл. Девушка сообщила старейшинам о своем желании стать одной из Вольтури. Поначалу, Аро не поверил своему слуху, поскольку не ожидал ее откровенного "предательства" клана Калленов.

Сегодня я отправилась в город, чтобы прогуляться и отдохнуть от тяжёлого воздуха резиденции вампиров. Деметрий сидел на переднем сиденье, а за рулём – Феликс.

– Долго будет продолжаться этот кошмар? – задала я вопрос, который не был адресован кому-либо.

– О чем ты? – возлюбленный Джейн в недоумении посмотрел на меня в зеркало заднего вида.

– Всё о том же… Какие такие проблемы возникли у клана, что они не могут быть решены вот уже целый месяц?

– Видишь ли, после того, как мы замочили всю Вольтерру и ее окрестности во главе с ватиканскими священниками, смертные, разумеется, что-то заподозрят и начнут расследовать эти странные происшествия. Теперь мы должны быть крайне осторожными, опасаясь разоблачения.

– Тогда какой смысл был возвращаться сюда, в Италию?

– Это наша территория. Мы бежали отсюда, как крысы с тонущего корабля.

– Это был единственный выход на тот момент.

– Да, но… Здесь остались старинные полотна, скульптуры, произведения искусства… Мы не могли их просто так оставить.

– Неужели разоблачение перед смертными стоит всех этих ценностей?

– Не ко мне адресуй этот вопрос, – задумавшись, ответил Деметрий.

Машина остановилась возле магазина.

– И зачем тебе сюда надо? – удивился Феликс.

– Я не обязана перед вами отчитываться, – ответила я и вышла наружу.

Сидеть целыми днями за книгами среди четырех каменных стен мне уже порядком надоело. Я хотела просто пройти по улочкам, посмотреть на витрины… Первым делом я оказалась в отделе канцтоваров. Здесь я купила толстую тетрадь, в которую теперь пишу этот дневник.

Перейти на страницу:

Похожие книги