Влечёт река к Янчжоу[19] наши лодки,Светла в ночи беседка у реки.Цветы в горах – что щёчки у красотки,Рыбачьи огоньки – что светляки.???????
???????,???????????????,???????????????,???????????????,???????????!???!???,???????????,????????Трудны пути идущего (№ 1)
Пусть злат бокал с вином за тысячу монет,На десять тысяч чохов[20] зала яств полна,Бокал отставлю, пир и вовсе не манит.Взгляни окрест! Где верный меч? Душа смурна.Как Хуанхэ мне переплыть? Одни торосы.На Тайханшань взойти? Там сплошь снега, снега.А ведь старик с удой дождался у откоса[21],И кто-то солнце зрил в оконце челнока[22].Идущего пути – трудны!Идущего пути – трудны!Как среди этих перепутийСумею отыскать свой путь я?В час воющих штормов, клокочущей волныВ просторы моря выйдет парус мой надутый.???
????,?????????????????,??????????,?????????????????,????????????????,????????????,??????????????,????????????,????Ручей во тьме
Обмахну валун от пыли,Цинь возьму неприхотливый.О, как в гулкой тьме ручей журчит печально!Мягко прикоснусь к струне,Звуки тают в вышине,Тишь, как будто это Изначальность.Шорох пробегает по сосне,Тень гиббона безутешного с обрываВоет по-осеннему тоскливо.Всяк, кто слышит эту безнадёжность,Оросит слезой одежду.И вот так, за нотой нота, яСлился с плачем тёмного ручья,В пальцах чутких воплотилась страсть моя.Или звуки эти родились в Истоках?В соснах одинокоСлышен плач ручья…?????
??
?????,???????????,???????????,???????????,???????????,???????????,????????
?????,???????????,???????????,???????????,???????????,???????????,???????????,????????
?????,???????????,???????????,???????????,????????
?????????,???????????????,???????????????,???????????????,???????????,???????????,??????????
?????,???????????,???????????,???????????,???????????,???????????,??????Моей далёкой (№ 1, 3, 5, 8, 10)
1
Посланцы Богини, три синих летуньи[23],Письмо принесите мне издалека,Ведь сердце трепещет, как рваные струны,И душу пронзает по милой тоска.Я помню жемчужные шторы на окнах,Под пальцем изящным напевы струны;Мелодия дышит печалью глубокойЛианы, утратившей ветку сосны.Потоки, срывающиеся со склонов,В колодце сольются единой водой,А циньское сердце и чуские стоны[24]Созвучны невиданною чистотой.3