Читаем Государство и политика полностью

– Не правда ли, Адимант, что всех пернатых трутней Бог сотворил без жала, а между пешими – одних тоже без жала, иных же с сильными жалами? И не правда ли, что те, без жала, доживают до старости бедняками, а из снабженных жалом все, какие есть, называются злыми?

– Весьма справедливо, – сказал он.

– Стало быть, явно, – продолжал я, – что бедные, каких видишь в городе, суть не что иное, как спрятавшиеся в этом месте воры, отрезыватели кошельков, святотатцы и мастера на всякое подобное зло[441].

– Явно, – сказал он.

– Так что же? В городах олигархических ты не видишь бедняков?

– Да почти все, кроме правителей, – сказал он.

– А не думаем ли мы[442], – спросил я, – что между ними много и таких, которые снабжены жалами злодеев и которых старательно, не без насилия, обуздывают правительства?

– Конечно, думаем, – отвечал он.

– И не скажем ли, что такие люди заводятся там от необразованности и дурного воспитания?

– Скажем.

– Так вот таким-то бывает олигархический город, и такие, а может быть, еще большие, заключает он в себе недостатки!

– Близко к тому, – сказал он.

– Значит, рассмотрено у нас, – примолвил я, – и то правление, которое мы называем олигархией, избирающею правителей по цензу.

После сего не рассмотреть ли и подобного ему человека, как он является и, явившись, может существовать?

– Конечно, – сказал он.

– Не так ли особенно из тимократического переменяется он в олигархического?

– Как?

– Рождается от него сын и сперва подражает отцу, – идет по его следам; но потом видит, что отец вдруг пал, набежавши на город, будто на песчаную мель, и растратив как свое, так и себя, либо чрез воеводство, либо чрез отправление какой-нибудь другой важной правительственной должности, а затем подпал под суд, где повредили ему доносчики, где он подвергся или смерти, или изгнанию, или бесчестью, и погубил все свое состояние.

– И вероятно-таки, – сказал он.

– Видя же это-то, друг мой, и страдая, что потерял имение, да боясь, думаю, и за самую голову, сын в душе своей свергает с престола честолюбие и ту раздражительность и, униженный бедностью, обращается к любостяжанию, скряжнически и понемногу сберегает деньги и накопляет их трудами. Не думаешь ли, что этот человек пожелательности и любостяжательности своей не посадит тогда на тот престол и не будет представлять в своем лице великого царя[443], не будет украшать себя тиарою и бармами и не препояшется мечом?

– Думаю, – сказал он.

– А разумность-то и раздражительность, мне кажется, будет он бросать наземь, куда попало, порабощая их пожелательности, и не позволит себе никакого другого умствования или исследования, кроме того, каким бы образом из небольших денег составит большие, равно как не станет ничему другому удивляться и ничего другого уважать, кроме богатства и богатых, не станет ничем иным гордиться, как приобретением денег, и тем, что способствует к этому.

– Никакой другой переход, – сказал он, – не будет столь быстр и силен, как переход юноши от честолюбия к сребролюбию.

– Так этот, – спросил я, – есть ли олигарх?

– По крайней мере он выродился из человека, подобного тому правлению, от которого произошла олигархия.

– Посмотрим, подобен ли он ему?

– Посмотрим.

– Во-первых, не подобен ли в том отношении, что весьма высоко ценит деньги?

– Как же.

– И еще в том, что скуп и деятельно суетлив, удовлетворяет только необходимым своим желаниям, а других издержек не делает и над другими желаниями господствует, как над пустыми.

– Без сомнения.

– Это – человек какой-то грязный, – продолжал я, – из всего выжимает прибыль, выковывает сокровище; а таких-то и хвалит чернь[444]. Так не походит ли он на олигархическое правление?

– Мне, по крайней мере, кажется, – отвечал он, – то есть в городе великою честью пользуются деньги, – и у него тоже.

– Потому, думаю, – примолвил я, – что он не заботился об образовании.

– Вероятно, – сказал он, – иначе над хором своих пожеланий не поставил бы слепого вождя[445].

– И конечно, – сказал я. – Но смотри вот на что: не говорим ли мы, что в нем, от необразованности, есть пожелания трутня, – одни нищенские, а другие злодейские, обуздываемые силою, со стороны одной заботливости?

– И очень, – сказал он.

– А знаешь ли, – спросил я, – на что смотря, ты увидишь их злодейство?

– На что? – сказал он.

– На попечение их о сиротах и на что-нибудь, если случится, подобное, при чем они будут иметь власть делать обиды.

– Правда.

– Не явно ли и то, что такой человек в иных обстоятельствах, когда ему надобно казаться справедливым, сдерживает прочие дурные свои пожелания каким-то одобрительным насилием, – не в том убеждении, что они нехороши, и подчиняясь не уму, а необходимости и страху, так как дрожит за свое имущество.

– И очень-таки, – сказал он.

– Клянусь Зевсом, друг мой, – продолжал я, – что ведь во многих из них, когда надобно истратить чужое, ты найдешь пожелания, сродные трутню.

– И очень во многих, – сказал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Власть: искусство править миром

Государство и политика
Государство и политика

Перед вами одно из величайших сочинений древнегреческого мыслителя Платона, написанное в 360 г. до н. э., по сию пору не утратившее крайней актуальности. Сочинение выстроено по принципу бесед, посвященных проблемам устройства идеального государства. В диалоге также содержится систематика и краткий критический анализ шести форм государства, размещенных автором последовательно – от наилучшего к худшему: монархия, аристократия, тимократия, олигархия, демократия и тирания.Издание снабжено подробным предисловием и обстоятельным комментарием к каждой части бесед, которые были написаны переводчиком сочинения, русским философом В.Н. Карповым.В книге произведена адаптация дореволюционной орфографии и пунктуации, в соответствии с ныне действующими правилами русского языка, но с сохранением стилистических и языковых особенностей перевода профессора Василия Николаевича Карпова.

Платон

Средневековая классическая проза

Похожие книги