— Харитон, видишь хвост кобры? Ну, ручку дверную в виде хвоста? Ага, вот эту. Кать, да замолчи ты! Харитон, дерни хвост два раза вниз, потом потяни вправо, потом сильно нажми от себя и досчитай до пяти… Отлично.
Дверь с ручкой в форме змеиного хвоста бесшумно открылась.
— Теперь достань у меня из заднего кармана спички — Катерина, не мешай ему, убери руки! Мадам, а вы нащупайте на стене, справа от двери, факел — примерно на уровне вашей головы, вставлен в жестяной конус — он должен быть там, я недавно проверял — да, прекрасно. Харитон, зажигай.
Факел в руках мадам Столыпиной заискрил, вспыхнул.
Екатерина висела вниз головой, кольчуга съехала на лицо, обзора не было никакого, а потому она так и не поняла, куда завел их Иван.
Архитектор спустил пленницу на землю только после того, как Харитон запер за ними змеиную дверь на хитрую систему металлических засовов в руку толщиной.
Екатерина поправила старинную кольчугу, снятую с какого-то экспоната в Рыцарском зале, и наконец-то смогла оглядеться.
Перед императрицей простирался широкий, выложенный светлым песчаником тоннель. Очевидно, очень старый — кое-где стены уже осыпались, приоткрыв толщу земли. На некоторых плитах были нарисованы темно-красные кобры с королевскими капюшонами. В неверном пламени факела змеи казались почти живыми.
Тоннель уходил куда-то вглубь.
— Где мы? — изумленно спросила государыня. Она всю жизнь прожила в Зимнем дворце, но никогда и слыхом не слыхивала ни про какие подземные коммуникации.
Иван, смертельно бледный от усталости, нашел в себе силы усмехнуться:
— Привет от твоей бабули, Екатерины Второй. Не напомнишь, как ее в народе называли? Великой, кажется?
Часть III
Глава 1. Повелители стихий
Вода.
Где-то капала вода.
Кап. Кап. Кап.
Звук сильно действовал Екатерине на нервы.
Так же как и самодовольная болтовня Ивана.
— Я нашел чертежи в подвале буквально четыре дня назад, — хвастался Иван, помогая Екатерине перебраться через очередную разломанную плиту. Препятствий в тоннеле хватало, совсем как в компьютерной игре «Пирамида» — довольно безмозглой аркаде, целью которой являлось спасение от орды разъяренных египетских мумий, гнавшихся за героем по лабиринтам гробницы фараона. Екатерина непроизвольно прикоснулась к спящему Перстню. Она жутко скучала по своему славному маленькому Разумнику.
Беглецы торопились.
— Не найдут ли негодники нашу змеиную дверку? — причитала мадам Столыпина. Они с Харитоном брели по тоннелю позади молодежи. Екатерина уже оправилась и могла идти без посторонней помощи. — А если найдут, то быстро ли взломают? Как вы считаете, милый Харитоша? Увидит ли Сенюшка когда-нибудь свою родную мамочку? Как же он будет без меня жить, мой бедный малыш! Как думаете, Харитоша, испанцы нас догонят?
Харитон в ответ только тяжко вздыхал. Он был молчалив и не любил пустые разговоры. Болтунишкам нечего делать в личной охране ее величества.
Императрица всерьез рассердилась на Ивана за то, что тот не дал ей красиво умереть в стенах родного дворца. Злость придала ей сил. Екатерина быстро шагала рядом с архитектором, раздумывая, как ей жить дальше.
Трудно ответить на вопрос, как жить дальше, если пару минут назад ты приготовился к величественной гибели. Жить Екатерине было в общем-то незачем. Как государыня и лидер нации она полностью провалилась. Как дочь, которую отец попросил присмотреть за семейным имуществом в виде Зимнего дворца и Российской империи, тоже. Как оператор колл-центра Русско-Балтийского завода — безусловно. Как жена — тем более.
Потное лицо Ивана в изменчивом свете факела показалось ей вдруг совсем чужим.
— Представляешь, нашел целый альбом со старинными рукописными схемами! — разглагольствовал Иван. — Да не на рисовых промокашках, а на настоящей александрийской бумаге. «Тайный рапорт Князя Потемкина Императрице Екатерине II о строительстве подземных ходов в Санкт-Петербурге». Начинается со слов: «Всемилостивейшая государыня!» И подпись — «Вашего Императорского Величества всеподданнейший раб Князь Потемкин».
Иван перескочил затхлую лужу, подал руку Екатерине, та проигнорировала жест, резво прыгнула сама. По царской щеке скатилось что-то мокрое. Нет, плакать ей не хотелось, что толку теперь плакать. Это просто были капли воды из щели в каменном потолке.