In between prison spells, she made speeches from an ambulance stretcher, "Trembling like a reed,"
wrote Rebecca West — слабый, легко поддающийся влиянию человек.Mr Monti is not asking the Germans to embark on reflation,
because he knows they will say no — новая, искусственная инфляция (после дефляции).Coeval with dinosaurs, once widespread across the northern hemisphere, but now reduced to refugia
that cover a total range — зона, территория обитания.Romney would be the richest candidate ever to win a big-party nomination and he reeks
of privilege — попахивать, отдавать (чем-л. дурным).American first ladies occupy an odd position, somewhere on the regal
extremities of a presidential system that gives the country a cross between a chief executive in the Oval Office, and an elected monarch — величественный, царственный.Has a microblog account with 38m followers — roughly the number of people living in California — whom he regales
with snide comments — угощать, потчевать.The regicide
of 1990 was an epochal moment in British politics —цареубийство.
The next foot prints on the lunar regolith
were therefore thought likely to be Chinese — реголит (рыхлые поверхностные образования).As yet, artificial intelligence (AI) can only regurgitate
ideas people have already dreamt up — хлынуть, политься в обратном направлении.That will require the rejigging
of their liabilities; to rejig its business model — переделать, перестроить, преобразовать.The bill gives Republicans a rejoinder
should Mr Obama accuse them of toying with default, as he probably will when the time comes to raise the debt ceiling again — вторичное возражение ответчика.Vladimir Putin's visit and a football match rekindle
rows in Serbia — вновь зажечь, разжечь.The programme-makers thus watch out for, and cut, anything that looks fake: the families must be relatable —
родственный.Are they relics
of the past and unimportant in today's global markets? — мощи, останки.Biotechnology would relegate
the ingenuity and accumulated collective wisdom — переводить в низший разряд, класс; низводить.The bones were solemnly transported to a Sozopol church and sealed in a silver reliquary
donated by the prime minister — рака, гробница, ковчег, усыпальница (для мощей).According to the law, she had to relinquish
one passport between her 18th and 23rd birthday — отказываться от права.Relish
it or revile it, everyone agrees that the bill is historic; Nobody should relish the demise of once-great titles — (приятный) вкус, привкус; запах.Though convicted in 1987, with time spent on remand,
Mr Pollard will have served 30 years in November — возвращение (арестованного) под стражу.Is there something that the country can do to remedy
this situation? — исправлять.Each group had an allotted ten-minute remonstrance
at Japan's official doorstep — выражение протеста; возражение.Romania, Poland and the CIA are involved in extraordinary rendition,
which means the outsourcing by the CIA of torture sessions — выступление, представление, исполнение.Heart-rending
images flashed across the world of Alan Kur- di, a three-year-old from Syria who drowned off the Turkish coast — душераздирающий; горестный.Another trigger for a possible downgrade would be a move by the government to renege
on plans to reduce the fiscal deficit — изменять своему слову.Standard Bank, a South African lender and the continent's biggest bank by assets, now offers renminbi
accounts to expatriate traders — женьминби, женьминьби (обобщенное название китайских денег; буквально: «народные деньги»).In contrast to this easy repartee,
his guest gave a rambling formal speech, a page of which blew away — находчивость, остроумие.Now repo
companies are the ones doing the booming — что-то уже бывшее чей-то собственностью.Jackson-Vanik repeal
will of course have to be one of the elements — аннулировать, отменять (закон, резолюцию, приговор и т. п.).Rather a reprobate
than a Republican, voters in his district reckon — негодяй, подлец.Many in California were infuriated last year by a bill to rescind
the state's ban on using race in university admissions — аннулировать, расторгать, отменять.Barack Obama did not resile
from the human-rights agenda — гибкость.LUKOIL had hoped to resuscitate
the deal — воскрешать, оживлять; приводить в сознание, реанимировать.It weathered the crisis with remarkable resilience
— гибкость, упругость, эластичность.Politicians should be forced to recuse
themselves from voting on any matter — отводить (судью, присяжных).She had always hiked the mountains as a respite
from order forms and insoles at the Bee Bee shoe company — короткая передышка.