Читаем Грабли для профессора полностью

Парнишка не реагировал. Тогда Джем рывком поставил его на ноги и потащил за собой. Мы вернулись в первую комнату. Дени и Кертис тоже узнали нашего знакомого, но не стали задавать лишних вопросов. Все-таки хорошая из нас получилась команда – понимаем друг друга без слов.

– Дени, Джем, вы дежурите первыми, – командовал я. – Разбудите через три часа меня, Кертиса и Ленора. Дени, на тебе дверь. Джем, присмотришь за Микелем. Девочки, придется спать на полу.

Студентки молча выбрали наиболее чистый участок комнаты и расстелили накидки. Джем заставил Микеля сесть неподалеку. Я был уверен, что он не спустит с парнишки глаз. Но все равно на сердце было неспокойно.

Я хотел бы дежурить всю ночь, но чувствовал, что от меня будет мало толка, если не смогу хоть немного отдохнуть. Поэтому наплевал на долг и гордость и лег на пол, положив под голову мантию. Кертис и Ленор устроились поближе к окнам – на всякий случай.

Усталость взяла свое. Не успела голова коснуться «подушки», как я уснул.

Глава 13

Старые вопросы – новые ответы

Меня не разбудили. Ни через три часа, ни через пять. И только когда начало светать, я сам проснулся. Студенты сбились в группу и что-то тихонько обсуждали. Микель сидел у дальней стены и с отсутствующим видом глядел в никуда. Безобидный на вид, но я еще помнил, как он напал на меня, приняв за лже-Кроуна. Интересно, а где Лизи? Тоже где-то поблизости?

– Профессор Аль, – Регина первая заметила, что я открыл глаза.

– Почему не разбудили? – сурово спросил студентов.

– Мы и сами подежурили, – ответил Ленор. – А теперь надо думать, как отсюда выбраться. Вроде бы за окнами нет никого подозрительного, но часть наших вещей осталась на постоялом дворе. Возвращаться туда нельзя.

– Как бы узнать, что с Филором? – взлохматил я волосы. – Эх, чует мое сердце, не стоит нам туда соваться.

– Может, продолжим путь? – предложил Дени. – Если профессор Филор в порядке, он догонит нас в столице. Если нет – мы все равно ничего не изменим. Целая ночь прошла. Они либо устроили нам засаду, либо их уже и след простыл.

– Говорю же, эти люди шли за мной, – послышался холодный, отстраненный голос Микеля.

– С чего ты взял? – обернулся я.

– Не первый день скрываюсь.

– Нет, это вряд ли, – заметил Джем. – Они шли по нашим следам. Возможно, хотели схватить нас, пока спим. Вот только зачем? Мы – просто студенты.

Мия и Ленор украдкой переглянулись. А я по-прежнему был уверен, что это не крон. Зачем ему тащить силком в столицу тех, кто и так туда едет? А если правы и мы, и Микель? Если эти люди ищут и студентов, и его? У него ведь тоже магическая аномалия.

– Надо продолжить путь, – принял я сложное решение. – Дени прав. Если профессор Филор в порядке, мы с ним встретимся. А я отвечаю за вашу безопасность. Идем.

– Подождите! – Микель поднялся на ноги. – Мне тоже нужно в столицу. Не позволите продолжить путь с вами?

Вот уж чего мне точно не хотелось, так это терпеть зарвавшегося мальчишку. Но и отказываться я не спешил. Было в его глазах что-то обреченное. Даже если охота и правда ведется за ним, это не повод оставлять его на произвол судьбы.

– Хорошо, – кивнул я, а студенты неодобрительно загудели. Видимо, не мне одному Микель не внушал доверия. – Пора выбираться отсюда. Я пойду первым. Если дорога безопасна, пошлю иллюзию.

Открыл дверь, огляделся. Вроде бы никого.

«Да пусто, пусто», – загудел Реус.

Вот и отлично. Тихо пошел к углу дома, откуда можно было разглядеть постоялый двор. Ни наших экипажей, ни других лошадей. Значит, либо Филор уехал – но куда тогда девался второй экипаж? Либо его схватили и уничтожили следы нашего присутствия. Пришлось придушить в себе порыв броситься на помощь. У меня на руках принц и принцесса. Возможно, ночные гости рассчитывают на то, что мы покажемся, вмешаемся, будем пытаться что-то сделать. Не выйдет. Я отвечаю за студентов. И не имею права отвлекаться от этой миссии.

Самая легкая иллюзия – солнечный зайчик. Но студенты поняли ее правильно и осторожно двинулись за мной. Постарался прикрыть их невидимостью. К своему удивлению, заметил, что часть группы тоже пытается поддержать мою иллюзию. Стало легче. Можно было уменьшить расход сил.

Мы двигались медленно и осторожно, стараясь не привлекать к себе внимания и не развеивать иллюзию. Только Микель отставал на пару шагов, пока я не шикнул на него. Надо еще разузнать, зачем его ищут. Надеюсь, на этот раз не пытался кого-нибудь убить.

Наконец мы достигли конца поселка. Искать сейчас лошадей или повозку было бы глупо, поэтому решил, что надо добраться до соседнего города или деревушки. Не знаю, сколько предстояло идти, но выбора не было.

Сначала хотел увести студентов с главного тракта, но потом понял, что не настолько хорошо знаю эти края.

– Пойдем по дороге, – сообщил собравшейся группе. – Иначе можем заблудиться.

– Я знаю здешние леса. Могу провести до Гриноля, – сказал Микель.

Довериться ему? Затея казалась пустой и глупой. Но ведь он собирался идти с нами до столицы. Значит, заинтересован в том, чтобы мы все туда добрались.

– Хорошо, веди, – кивнул я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Профессор поневоле

Похожие книги

Картофельное счастье попаданки (СИ)
Картофельное счастье попаданки (СИ)

— Мужчины по-другому устроены! — кричал мой жених, когда я узнала о его измене. —И тебе всё равно некуда идти! У тебя ничего нет!Так думала и я сама, но всё равно не простила предательство. И потому звонок нотариуса стал для меня неожиданным. Оказалось, что мать, которая бросила меня еще в детстве, оставила мне в наследство дом и участок.Вот только нотариус не сказал, что эта недвижимость находится в другом мире. И теперь я живу в Терезии, и все считают меня ведьмой. Ах, да, на моем огороде растет картофель, но вовсе не для того, чтобы потом готовить из его плодов драники и пюре. Нет, моя матушка посадила его, чтобы из его стеблей и цветов делать ядовитые настойки.И боюсь, мне придется долго объяснять местным жителям, что главное в картофеле — не вершки, а корешки!В тексте есть: бытовое фэнтези, решительная героиня, чужой ребёнок, неожиданное наследство

Ольга Иконникова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература