Читаем Графиня тьмы полностью

Сознание выполненного долга, с которым Лаура надеялась вернуться домой, так и не посетило ее. Вместо него она ощущала неясный страх. Ее преследовало предчувствие, что она вступила на тернистый путь, где за каждым поворотом скрывается новый труп. Сначала неизвестная ей Лоэйза, теперь Венсаны, с которыми она провела детство. Конечно, посещение их дома не оставляло никаких сомнений в том, что с ними случилось что-то малоприятное, но то, что в ландах обнаружили их мертвые тела, усиливало ощущение присутствия злой силы, простершейся над ней и ее близкими. Почему убили Венсанов? Может быть, оттого, что они слишком много знали (к примеру, о разграблении поместья Лодренэ)? Или чтобы помешать им о чем-то рассказать? Вполне очевидно, что с ними расправился тот, кто опустошил Лодренэ, и Лаура боялась, что все это зло сосредоточено в одном человеке… Она устало спрашивала себя: закончится ли когда-нибудь список его злодеяний?

— Перестаньте себя терзать, — произнесла вдруг Лали, будто обретя способность читать мысли своей молодой подруги, — скоро всему этому придет конец, ведь он умер.

— Как бы я хотела быть в этом уверенной!

— Но, возможно, вы никогда в этом не удостоверитесь. Море выбросило два тела, потому что их не было на корабле во время взрыва. Порох, от которого взлетел на воздух весь корабль, должно, быть, превратил в пыль двоих оставшихся пассажиров. Скорее всего, ничего так и не найдут…

— Звучит очень логично, но логика к Понталеку неприменима! Я часто думала, что если он и не был самим дьяволом, то уж наверняка весьма удачной его подделкой.

— Ну так скажите себе, что он отправился к своему хозяину! В этом исчезновении, не подтвержденном трупом, плохо одно: трудно будет снова выйти замуж… если такая мысль придет вам в голову.

Лаура в изумлении воззрилась на нее.

— Мне замуж? Мне?

— А почему бы и нет? — Глаза Лали заблестели за стеклами очков. — Когда мой знакомый холостяк завершит свои труды во славу трона, мне кажется, что ему вполне по душе придется семейный очаг…

Молодая женщина промолчала. Однако по выражению ее лица Лали поняла, что попала в цель: лицо Лауры приняло мечтательное выражение, а в глазах промелькнула улыбка. Но она старалась справиться с внезапно накатившими чувствами:

— Но память о Мари…

— А я и не говорила о ближайшем будущем, — кротко заметила графиня. — Я сказала «когда он завершит». А пока недурно было бы вам получить истинное доказательство своего вдовства.

— Пустые мечты, милый друг! Вы же сами только что сказали, что я, возможно, вообще никогда его не получу. Да и ваш знакомый холостяк как-то сказал мне, что брак не для него. Разве можно выйти замуж за вихрь?

— Вихри в конце концов стихают.

Лаура задумалась, и несколько минут слышно было лишь, как потрескивает огонь в очаге. Она, казалось, дремала у огня, вытянувшись в кресле и прикрыв глаза. Графиня заговорила вновь:

— Тот человек, которого мы встретили… этот Бран Магон, как его там?

— Фужерей.

— Да, наверное… Он сам видел взрыв на люгере? Возможно, он знает больше других?

— Это случилось глубокой ночью, Лали, и у выхода из фарватера. Даже если он был уверен, что люгер взорвется, он мог бы увидеть только яркий свет, пламя, да и то в бинокль. Возможно, он даже не знал, что его дочь на борту…

— Но почему бы не расспросить его?

В этот миг в зал вошел Геноле с письмом на подносе.

— Только что принесли, — сказал он, передавая письмо Лауре.

— От кого оно?

— Не знаю.

— Кто принес?

— Тоже не знаю. По виду похож на крестьянина. Лаура сорвала печать и взглянула на подпись.

— Ну вот, — сказала она, — легок на помине! Письмо из Фужерея. Господин Магон просит навестить его. Пишет, что не сможет приехать сам и хотел бы… чтобы я заехала… после захода солнца.

— А как вы вернетесь обратно, ведь городские ворота на ночь закрывают? — проворчала Лали. Ей эта новость очень не понравилась.

— Он приглашает меня на ужин и сообщает, что готов разместить нас на ночь, меня и слугу, который будет меня сопровождать.— Значит, позволяет взять охрану? Широкий жест… А Лаура продолжила читать письмо вслух:

— «Слуга должен быть вооружен ввиду возможных нежелательных встреч: береговой патруль в данный момент разыскивает шуанов, промышляющих в окрестностях моих владений».

— Час от часу не легче! Его поместье напоминает гнездо головорезов! А не готовит ли он вам ловушку?

— Для чего? Вот, извиняется за все эти предосторожности, которые кажутся ему необходимыми, и добавляет, что собирается поделиться важными сведениями, касающимися Лодренэ.

Она сложила листок, положила его в карман и объявила:

— Еду завтра же, Лали! И не отговаривайте меня, только время потеряете…

— Хотела бы я поехать с вами…

— Ну уж нет! Во-первых, пригласили меня одну, а во-вторых, Жуан вполне справится. Пойду сообщу ему об этом. Я уверена, что со мной ничего плохого не случится!

— В таком случае нужно укладываться, все-таки лучше выспаться, а то я завтра ночью наверняка глаз не сомкну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры в любовь и смерть

Игры в любовь и смерть. Книги 1-3
Игры в любовь и смерть. Книги 1-3

Могла ли представить шестнадцатилетняя Анна-Лаура де Лодрен, выходя замуж за маркиза де Понталека, самого красивого из придворных короля Людовика XVI, какие жестокие испытания приготовила ей судьба? Если бы в день свадьбы в часовне Версаля ее спросили, какой она представляет свою жизнь, девушка ответила бы: «Счастливой!» Но маркиз де Понталек не принес ей счастья, он по-своему распорядился судьбой своей юной супруги. Анна-Лаура осталась одна перед лицом невзгод, выпавших на ее долю. Помощь друга и новая любовь не только удержали ее на краю пропасти, но и возродили к новой жизни, полной опасностей и захватывающих приключений.Анна-Лаура де Понталек исчезла в вихре бурных событий Французской революции. Все считают ее умершей, но она жива, просто сменила имя. Теперь ее зовут Лаура Адамс. Единственным смыслом жизни этой молодой женщины становится месть бывшему мужу — человеку, который повинен во всех ее несчастьях. Однако Лаура не может оставаться равнодушной к тому, что происходит вокруг. Страдания и гибель королевской семьи, кровавая власть террора заставляют ее вступить в борьбу за попранные идеалы добра и милосердия вместе с человеком, которого она имела неосторожность полюбить...С террором покончено, и во Франции 1794 года наконец-то распахнулись ворота тюрем. Вернувшись в свой родной Сен-Мало в Бретани, Лаура Адамс, она же Анна-Лаура де Понталек, мечтает лишь о новой встрече со своим возлюбленным, бароном де Батцем, из рода д'Артаньянов, потерявшим спасенного им короля Людовика XVII, и о том, как бы вызволить из Тампля последнюю узницу — дочь короля Людовика XVI, казненного на эшафоте.  В Париже Конвент доживает последние дни, и игра в любовь и смерть становится как никогда жестокой. После пушек Вальми канонада вандемьера в щепки разносит судьбу Лауры: теперь она одна должна нести на своих плечах груз последней тайны Бурбонов, тайны женщины без имени, которую прозвали графиней Тьмы    Содержание:1. Великолепная маркиза (Перевод: Ирина Крупичева)2. Кровавая месса (Перевод: Ирина Крупичева)3. Графиня тьмы (Перевод: С. Хачатурова)

Жюльетта Бенцони

Исторические любовные романы

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза
Адъютанты удачи
Адъютанты удачи

Полина Серова неожиданно для себя стала секретным агентом российского императора! В обществе офицера Алексея Каверина она прибыла в Париж, собираясь выполнить свое первое задание – достать секретные документы, крайне важные для России. Они с Алексеем явились на бал-маскарад в особняк, где спрятана шкатулка с документами, но вместо нее нашли другую, с какими-то старыми письмами… Чтобы не хранить улику, Алексей избавился от ненужной шкатулки, но вскоре выяснилось – в этих письмах указан путь к сокровищам французской короны, которые разыскивает сам король Луи-Филипп! Теперь Полине и Алексею придется искать то, что они так опрометчиво выбросили. А поможет им не кто иной, как самый прославленный сыщик всех времен – Видок!

Валерия Вербинина

Исторические любовные романы / Романы / Исторический детектив