Читаем Графство для Лизабет! (СИ) полностью

— О, — Элена Патру приложила руку к роскошному бюсту, — я позову настоящую экономку, графиня. Я ведь всего лишь гостья…

— Готья предыдущего хозяина? Тогда, думаю, вам лучше покинуть замок, — твердо и спокойно произнесла Лизабет.

Мальчишка, который все это время напряженно прислушивался к разговору, испуганно охнул и понесся во двор, а через минуту появился, неся багаж. Ле Гро осмотрел хищным взглядом остальных. Помощник шерифа сразу засобирался, а менестрель, схватив свою лютню, элегантно, но нервно поклонился и шаркнул ногой.

— А я придумал поэму в честь новой хозяйки. Ваши огненные локоны и открытый взор вдохновляют на подвиги, миледи, — и он пару раз щипнул струны лютни.

— Не надо подвигов, лучше позовите уже экономку, — поморщилась Лизабет, — Лета наверняка хочет кушать.

Гектор хмыкнул. Новая роль справедливой и доброй хозяйки? А где полыхающие глаза, магический вихрь, властный голос? Даже пение менестреля, больше похожее на вопли мартовского кота, не вывело ее из спокойного равновесия. А вот песец присел на задние лапы и начал подвывать. Или подпевать? Гектор так и не понял.

Но управляющий уже крался к выходу, и наемник тяжело вздохнул. Снова он оказался прав — в «Черной кувшинке» все очень запущено. Через пару секунд этот прощелыга уже бился в его крепкой хватке.

— Отложим смотр территории. Вначале покажи мне гроссбух, — процедил Гектор, удерживая управляющего за шиворот.

Элена Патру замерла, а менестрель вдруг потерял голос и, закашлявшись, припустил к дверям. За ним потрусил помощник шерифа.

— Я очень спешу! — крикнул он. — Шериф Нейпо не любит, когда его люди долго отсутствуют!

В комнату вбежала дородная черноволосая особа, а Элена прижала ладони к вискам и мелодично произнесла:

— Нэнси, в замок прибыла новая хозяйка, графиня Матье.

Нэнси утерла мощной рукой пот со лба и низким красивым голосом сообщила:

— Кухарка собрала вещи и ушла. Говорит, не будет работать задаром. Пригнать кого из деревни?

Лизабет чуть на месте не подпрыгнула.

— Не надо никого пригонять! Просто подготовьте комнаты. А приготовить еду я могу сама.

Гектор недоуменно приподнял брови и даже дергавшийся в его руках управляющий замер. Женщины тоже застыли безмолвными столбами, а Лизабет неловко потеребила завязки накидки.

— Я хотела сказать, что собираюсь заняться хозяйством всерьез, — пояснила она.

— Да я сама поджарю курочку, — всплеснула руками экономка и с любопытством уставилась на прихваченных из имения Париса женщин.

— Я помогу, — поспешно вмешалась в разговор старшая, кажется, Жанна.

Ле Гро считал, что женщины с ребенком лишний груз, но сейчас был готов признать, что ведьма поступила мудро.

К бесам! Ведьма сама разберется со слугами, а ему надо потрясти управляющего. Он потащил его к боковым дверям и, покидая зал, успел услышать:

— А вы кто такой, уважаемый? — спрашивала Лизабет мужчину в темном одеянии.

— Я лекарь, миледи, — отвечал тот.

— Не смейте покидать замок! — велел ему Гектор, обернувшись.

— Господин Ле Гро хотел сказать, что лекарь нам очень понадобится, — мягко улыбнулась Лизабет. — Вы же маг?

Управляющий, окончательно отчаявшись, решил притвориться мертвым, и Гектор легко вытащил его в коридор. Мерзавец слабым голосом указывал направление и Гектор краем глаза отмечал запустение, царившее в замке. В окнах не хватало стекол, везде пыль, паутина. Он даже заметил следы грязных сапог на кое-как побеленных стенах. Еще раз встретит этого менестреля, оторвет гаду уши.

Они спустились по лестнице на первый этаж, и Гектор втолкнул управляющего в маленькую каморку с круглым окошком. Там стояли узкая кровать, секретер, низкий столик и бюро с гроссбухом.

Управляющий понуро упал на стул, а Гектор проговорил чеканя каждый слог:

— Если ты попытаешься меня обмануть, каналья, я просто тебя испепелю.

И управляющий поверил. Он не знал, что наемник очень не любил испепелять людей. И совершенно зря эти короли к нему прицепились — нормальный Гектор парень. Без крайней необходимости и мухи не обидит.

Гектор не очень хорошо разбирался в счетоводстве, но в книгу все равно заглянул. И общее представление составил.

— Расскажи о делах в графстве, — велел он управляющему, пока пролистывал страницы.

В «Черной кувшинке» выращивали кукурузу, немного пшеницы, был при замке огород. А вот урожай с основных полей полностью вывозился в соседнее герцогство Даршо, где и выгодно продавался. Крестьяне выживали тем, что получат с огородов или в лесу. Вглубь, конечно, не заходили, собирали ягоды и травы на самой границе. Тем не менее вылазки в лес считались делом опасным и рискованным. Фейри, как их называли в народе, любили похищать людей.

— И еще они подшутить горазды. Морок наведут, запутают, с ума сведут, — говорил управляющий и поплевывал через левое плечо.

Гектор смотрел на него искоса и морщился. Им повезло, что с ними в Бесконечный лес пошел Санти. Хотя и печать гильдии неплохо отгоняет эту нечисть.

— Что за менестрель был в замке? — спросил он и перевернул страницу.

— Тоже из этих, господин, — вздохнул управляющий. — Из фейри.

Перейти на страницу:

Похожие книги