Джет чистил оружие и смотрел, как Роуз изучает карту и снимки, оставленные Флинном. Приключения, о которых он и не мечтал, ждали впереди. Пусть даже они и не пойдут к месту падения аппарата, а останутся на границе сектора. Все равно, рядом с чем-то необыкновенным. Он убрал плоский серый камень, который подобрал у дороги, в ящик к другим самым разным памятным находкам. Потрогал кристалл на цепочке. Он уютно согревал грудь.
– Возьмешь автомат, – сказала Роуз. – А я возьму свою винтовку и пистолеты. Снаряди экспансивными патронами по десять магазинов и приготовь разгрузки. Трассеры не забудь, каждый пятый. Рюкзаки я сама соберу.
Сердце Джета застучало быстрее от возбуждения, но он сделал упражнение тай-цзи на дыхание и принялся за работу.
Роуз приготовила вяленое мясо, наполнила термосы спиртным и фляги очищенной водой. Выложила из шкафа на стол сухие пайки и аптечки. Потом занялась экипировкой и снаряжением.
Джет заряжал обоймы и искоса следил за ее приготовлениями. Давно он не слышал, чтобы она так весело напевала себе под нос.
Поздним вечером они приземлились между двух холмов в пригороде Маккензи. Замаскировали ионолет под местность, надели маски с приборами ночного видения, взвалили рюкзаки на спины и, как только стемнело, выдвинулись к заброшенному аэродрому за ближним холмом.
Транспортный самолет, на котором привезли грузовики с квадроциклами, стоял в темноте под камуфляжной сеткой.
Роуз сняла маску и посветила себе на лицо фонариком. Часовой выглянул с крыши склада. Он узнал Роуз и свистнул два раза.
Приподнялись рольставни большого ангара.
Восемь человек сидели у костра внутри. Флинн стоял рядом со входом. Он помахал им рукой.
– Добро пожаловать к очагу, свободные охотники! – приглушенно крикнул он.
– Привет, головорезы, – сказала Роуз, входя в ангар.
Нестройный хор голосов ответил:
– Привет, ведьма!
– Давненько не виделись.
– Ты не ошиблась дверью, красотка?
Все улыбались. Некоторые просто подняли руки в приветствии.
Коротко стриженая симпатичная брюнетка подошла, чтобы обняться с Роуз.
Глава 5
– Очень рада тебя видеть! – сказала брюнетка. – Я же говорила: скоро встретимся.
– И кто из нас ведьма? – улыбнулась Роуз.
– Это твой брат? – спросила брюнетка, глядя как он пристраивает к стене рюкзаки и оружие. – Не узнать, такой большой стал.
– Да. Джет, – ответила Роуз. – Это моя лучшая подруга, Марта. Помнишь ее?
Джет кивнул и пожал протянутую руку. Раньше Марта и Роуз были одного роста, но сейчас Марта оказалась немного ниже Роуз. Взгляд карих глаз спокойный и дружелюбный, как он и помнил с детства, хотя не видел подруг сестры уже лет пять.
– Братец такой же бешеный, как его сестра? – громко спросил бритый наголо тощий парень.
– Дай угадаю, Кен, – ответила Роуз. – Ты где-то украл соображалку? Или купил в кредит? Как отдавать будешь?
Все засмеялись.
– Держись от Джета подальше, доходяга, – сказала Марта Кену. – Он брат Роуз, а значит и мой брат. Понял?
Кен поднял руки.
– Да я только уточнить.
– Это Бобби, летчик и предводитель хакеров. Это Кирк, пилот вертолета и оператор робототехники. Флинна ты знаешь, – Роуз начала знакомить брата со всеми. – На Кена не обращай внимания, он всегда такой. Это Викки, она наш врач. Это Дино, просто громила и вождь сиу. Это наш викинг, Рэй. Саманту ты должен помнить, она тоже моя подруга, как и Марта.
Джет обошел по кругу и пожал всем руки.
Дино, здоровенный индеец с татуировками на шее, подставил широченную, как лопата ладонь. Джет слегка хлопнул по ней.
Рэй, тоже большой, как медведь, поднялся и осторожно пожал руку Джету.
– Похож на Роуз, – сказал Рэй. – Сразу видно, что брат, такие же глаза.
Обе девушки, Викки и Сэм, подмигнули ему. А рыжая Сэм еще и пощекотала пальцем ладонь во время рукопожатия.
– Макс на крыше, – добавила Марта. Она посмотрела на часы. – Пора его, кстати, менять. Моя очередь.
– Идем, мы с тобой, – сказала Роуз. – Введешь нас в курс дела.
Они поднялись по ржавой пожарной лестнице на крышу склада.
Макс оказался крепким темноволосым парнем со шрамом через правую бровь. Он приветствовал Роуз на русском языке:
– Здорово, кобыла!
– Здоровей видали коней, – тоже по-русски ответила она. – Это братишка мой, Джет.
– Потому что быстрый? – улыбнулся Макс, пожимая ему руку.
– Ага, – тоже по-русски ответил Джет.
Родители назвали его так еще до рождения. И надо же было случиться – угадали с именем. «Случайные совпадения возможны, – любил повторять отец. – Но маловероятны.»
– Ладно, утром поговорим, – сказал Макс. – Пойду завалюсь спать, а то двое суток на ногах.
Он быстро спустился и зашел в ангар.
– Двое суток на ногах и часовым пошел? – спросил Джет.
– Специально вызвался первым, – ответила Марта. – Чтобы потом спать спокойно всю ночь. Вы как? Настроение боевое? Идем охотиться на мутантов, все дела.
– Да, боевое. Вижу, Флинн уже тебя обработал, – ответила Роуз.
– Намекнул, что ты сомневаешься насчет похода по аномальным зонам, – кивнула Марта. – Но мы с Максом должны тебя уболтать.
– Ясно, – сказала Роуз. – Я еще ничего не решила. А где Маккой?