Читаем Грань вечности полностью

– У них в памяти генов глубоко сидит, что если скоро зима и холода, надо валить на юга, – ответила Марта. – Может они не очень далеко теперь летают. Где-нибудь в заливе Сиэтла или на озерах в районе Кутеная тусуются.

– А раньше куда летали? – спросил Рэй.

– На экватор и в Южную Америку, – сказала Роуз. – Теперь по температуре, линия Сиэтл – Спокан, как раньше экватор был.

– Кстати, давно хотел спросить, – сказал Макс. – А где мексиканцы и прочие, что там жили? Они-то куда подевались?

– Поджарились, как ты говоришь, – ответила Викки. – Или перебрались севернее.

– Переехали в Техас и Калифорнию, – сказала Сэм. – Им там нормально. Живут теперь в наших домах.

– Я слышала, они конкретно мутировали, – сказала Роуз. – Что-то у них с кожей стало. Они теперь, как афро-африканцы.

– Ага, тоже слышала, – сказала Марта. – Они стали как ихние лысые кошки. В складочку. И что-то еще с мозгами у них произошло. Метаморфоза какая-то. Мозг перестраивается, чтобы легче переносить жару.

– Защитная реакция на шок, – кивнула Роуз. – Плюс там мутантов-зверей тоже полно. Короче, лучше об этом не думать.

– Зря спросил, – вздохнул Макс. – Как теперь не думать? А в Африке каково?

– Маленькие дети, ни за что на свете не ходите в Африку гулять. В Африке гориллы, злые крокодилы, – ответила Роуз. – Будут вас кусать, бить и обижать.

– Мы тоже мутантами станем, – сказал Рэй. – Если эти дожди бесконечные так и будут каждый день идти.

– Думаешь, у нас на головах зонтики вырастут? – спросила Марта.

– Не зонтики, – усмехнулся Макс. – Станем гусями. Как с гуся вода.

– Тогда уж сразу пингвинами, – сказал Рэй. – И на Южный полюс. Загорать.

– Пингвино-снайпер Макс, – засмеялась Марта.

– Юмористы! – крикнул сзади Флинн. – По сторонам смотрите.

– Да какая зверюга в такой ливень пойдет на охоту? – откликнулся Макс. – Они же мутанты, а не дураки, как мы, люди.

– Могли бы дома сидеть, – поддакнула Роуз.

– Не. Дома скучно, – улыбнулся Макс. – Да и нет у меня никакого дома. Так… конура собачья три на два метра в проклятом Джуно.

– Ничего, – сказала Роуз тихо, чтобы слышали только Марта, Рэй и Макс с Джетом. – Как отец узнает, что нужно для того, чтобы на звездолеты попасть в батальоны смертников, так мы все туда свинтим. Вы же не откажетесь?

– Конечно, не откажемся, – за всех ответила Марта. – Поначалу смертниками полетим, а потом посмотрим, кто дольше проживет. Мы или чистенькие. Только надо еще Викки, Сэм и индейца с собой захватить.

– Дино не захочет, мне так кажется, – сказал Рэй. – Мы свободные все, а у него семья, племя. Вот Маккой надо найти.

– После этого дела едем в Джуно и ищем ее, – сказала Роуз. – С ней на звездолете будет намного лучше, чем без нее.

– Точно, – сказал Рэй. – Решено.

– Заметано, – кивнул Макс.


Кирк и Кен остановили роботов рядом с выступающей на высоте метра четыре скалой, похожей на козырек. Все забрались в укрытие и присели у стены отдышаться. Последними подошли Флинн и Дино.

– Пожалуй, я стал слишком стар для таких марш-бросков, – пробормотал толстяк.

– Ты еще совсем не старый, – сказала Викки.

– Ты просто толстый, – улыбнулся Бобби, дружески похлопывая приятеля по плечу. – И пьешь слишком много рома.

Джет посмотрел на роботов. Они стояли опустив ковшеобразные ладони. Вода струями стекала по их мощным плечам.

– Робот мог бы понести Флинна, – сказал он.

Все уставились на Джета.

– Ха! – Боб хлопнул себя по колену. – Почему никому не пришло это в голову?

– Лучше поздно, чем никогда, – сказал Кирк. – Сейчас своему дам команду, что надо нести тебя, как мешок с игрушками для рождественской ёлки. Бережно и нежно.

Все заулыбались.

– Молодец, Джет! – Марта потрепала его по плечу.

Пока помогали устраиваться Флинну в подставленных ладонях робота и грузили второму самые тяжелые рюкзаки, Джет отсел в сторону.

Он мотнул головой, подзывая сестру. Роуз подсела к нему.

– Как ты? – шепотом спросила она.

– В порядке, – ответил он. – Возле той горы, где иридий мой талисман завибрировал. И огонек загорелся внутри.

– Чего? – сдвинула брови к переносице Роуз. – Какой талисман, тот камень? Какой огонек?

Джет незаметно для других показал Роуз кристалл.

– Это то, что было внутри камня. Раньше все никак не мог собраться и рассказать тебе.

– Ну теперь мне все ясно, – она поджала губы. – Выглядит, конечно, фантастически. Надо будет поговорить потом, чтобы никто не слышал.

Джет кивнул.

– Папе надо сказать про иридий.

– О! Точно, – сказала Роуз. – Я и не подумала. Нужно только заранее обговорить наш процент.

Они поднялись на ноги и присоединились к остальным.


Настроение у Флинна поднялось. Он сидел, как в кресле, и смотрел вперед в пелену дождя с видом полководца.

Ливень понемногу сменился просто дождем. Пошли гораздо быстрее и главное – более плотным строем. Незаметно стало совсем темно. Только две пары мини-прожекторов на плечах роботов освещали путь.

Все надели приборы ночного видения.

Какое-то время молча шли, настороженно вслушиваясь в звуки лесной чащи. Только хлюпала почва под ногами и шелестели листья от легкого ветра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Прочие Детективы / Детективы