Читаем Грань времени полностью

– Выключите свет, – говорит она, протягивая руку и дергая длинную веревку, свисающую с единственной тусклой лампочки над нашими головами. Затем она снова открывает окно. – Если вы еще не собрались спать, оставайтесь в другой комнате, которую сняли. Я не позволю этим чертовым дуракам разбивать мои окна просто потому, что вы не можете сдержаться и не выглянуть в окно.

Я собираюсь возразить, но Грант говорит:

– Да, мэм. Мы все понимаем. Но… прежде чем вы уйдете, расскажите, что случилось? Толпа снаружи, кажется, стала шуметь еще громче и, – говорит он, глядя на кирпич в ее руке, – стала менее законопослушной.

Ее глаза сужаются, будто она решает, стоит ли говорить нам, а затем она произносит:

– Кремер собирается обвинить вашего друга-негра в нападении при отягчающих обстоятельствах. Приятели Уиллиса Фелтона считают, что он слишком легко отделался.

Она уходит, хлопнув за собой дверью. Грант смотрит на Делию и говорит мне:

– Это ведь хорошая новость, правда? Ранее они говорили о покушении на убийство.

– Может быть, – говорю я, вспоминая недавнее замечание Митчелла. Но тот факт, что люди узнали об этом сегодня вечером, когда они сердиты и пьяны, определенно не самая лучшая новость.

В подтверждение моих мыслей в поле зрения появляются два пикапа с шестью или семью мужчинами в кузове каждого. Некоторые из них одеты в белые капюшоны, и все они прикрыли свои лица. И все они вооружены винтовками.

– Делия, – говорю я, хватая ее за локоть. – Давай. Нам нужно идти.

Грант следует за нами, не отрывая глаз от ключа ХРОНОСа. Как только Делия оказывается в другой комнате, он отводит меня в сторону и тихо произносит:

– Они внутри тюрьмы. Биб собирается его сдать. Если у тебя есть какие-то идеи о том, как это исправить, то сейчас самое время.

Мне бы очень хотелось иметь рядом партнера в этом деле, но я, кажется, сама по себе. Черт, Кирнан

.

Я бегу к окну, выходящему на стоянку за домом. Там стоят два или три человека, но почти все, кажется, придвинулись ближе к передней части, чтобы посмотреть, что происходит. «Бьюик» стоит там же, где мы его и оставили, а пикап Кирнана пропал.

– У тебя есть ключ от «Бьюика»?

Грант кивает и достает его из кармана.

– Ладно, думаю, ты сможешь добраться до машины. Подъезжай к задней двери. Когда я увижу тебя там, мы с Делией спустимся вниз.

– А как же Кирнан? – спрашивает он.

– Его пикап исчез. Куда бы он ни делся, он сам по себе. Нам предстоит много работы, чтобы освободить Эйбела.

Как только Грант уходит, я вытаскиваю пистолет из-под матраса, на котором сидит Делия. Когда я подношу его к окну, она бросает на меня слегка обеспокоенный взгляд и снова возвращается к ключу.

Я открываю окно и жду Гранта, не сводя глаз с того места, где должен был стоять пикап Кирнана. Я не знаю, почему он солгал, и меня бесит, что у меня есть причины сомневаться в нем прямо сейчас, когда так много поставлено на карту. Он определенно что-то скрывает. Я не знаю, что именно, и не знаю почему. Но суть в том, что, какой бы кирист ни ошивался на другой стороне улицы, я не верю, что Кирнан стал бы участвовать в том, что поставило бы жизнь Эйбела под угрозу. Или поставило бы под угрозу жизнь любого из нас. Он, вероятно, думает, что пытается обезопасить меня, и это злит еще больше.

Грант без помех добирается до машины. В его сторону взглянул лишь один парень, и я этому очень рада, потому что не очень хотела тратить патроны и привлекать лишнее внимание предупредительным выстрелом.

Я хватаю Делию за руку:

– Нам нужно идти. Сейчас же!

Сложнее всего заставить Делию оторвать взгляд от ключа, чтобы хотя бы спуститься по лестнице. Наконец мы добираемся до самого низа, и я почти волоку ее мимо кухни к задней двери, где нас ждет машина.

Первое, что я замечаю, – это то, что кто-то почистил «Бьюик». Не до блеска, конечно, кое-где еще остались пятна, но кто-то, по крайней мере, попытался смыть грязь. Однако сейчас у меня нет времени думать об этом.

Я толкаю Делию на заднее сиденье, и она тут же снова выводит стабильную точку, установленную в камере.

– Ладно, Грант. Мне нужно, чтобы ты обогнул квартал и заехал за здание суда. Я буду либо там, либо меж деревьями за тюрьмой вместе с Эйбелом.

– Как? – спрашивает Грант в тот самый момент, когда Делия в ужасе начинает выкрикивать имя Эйбела.

– Езжай! – кричу я, радуясь, что мне не приходится отвечать на этот вопрос.

Потому что, по правде говоря, я понятия не имею как.

* * *

В 21:26 я отправляюсь в ту точку, которую установила в офисе Биба. Патрульный за стойкой, на табличке которого значилось Л. Спенсер, вышел на улицу чуть больше трех минут назад. Он пробудет у входной двери еще две минуты, потом вернется, сделает короткий звонок и разбудит помощника шерифа Биба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Файлы Хроноса

Похожие книги