Читаем Грани доверия полностью

— Включите ваше воображение. — Он развел руками.

— Вы мне угрожаете?

— Не угрожаю, а напоминаю. Вы нужны мне, а я нужен вам. Все просто. — Он снова улыбнулся и, взглянув на каминные часы, добавил спокойно, но с металлом в голосе: — У вас есть пять минут, чтобы подумать. Ровно пять минут. Затем я ухожу, и вы знаете, что это значит, не так ли, Билли?

Пяти минут ей хватило на то, чтобы связаться с Анной. Крестная уловила ее состояние, но не стала ни о чем расспрашивать. Она просто пообещала, что все сделает. Анне предстояло позвонить в дом инвалидов, навестить Марианну и присмотреть за Смаджем.

Билли ничего не оставалось делать, как только начать одеваться. Ее скромный гардероб продиктовал выбор единственного приличного костюма на все случаи жизни. Когда она спустилась в холл, Трэвис, доведенный до белого каления, просто кивнул.

— Хорошо. — Он взял Билли под руку и повел ее к машине. — Не думал, что вы все же уступите. Хотя очень надеялся.

Билли не ответила. Что могла она сказать, чтобы не спровоцировать эксцесс в этой взрывоопасной ситуации? Но он ошибается. Будь она проклята, если бы позволила себе уступить. Просто это работа, обыкновенная сверхурочная работа. Как он сам ей напомнил, такие условия работы оговаривались в примечании к контракту. Да и лишние деньги ей не помешают… О, вовсе не для меня, тут же уточнила Билли, почти задохнувшись при этой мысли.

В результате они, конечно, приехали поздно, но Трэвис предварительно позвонил, чтобы принести извинения.

Глава 8

— Для той, кому нечего надеть, вы выглядите сногсшибательно, — торжественно объявил Трэвис.

Она вспыхнула. Классическое прилегающее черное платье без рукавов и небольшой приталенный жакет как нельзя лучше подчеркивали контуры ее фигуры, и прямая короткая юбка платья демонстрировала длинные стройные ноги Билли. Такой туалет подходит для любого события и в любое время. Мысленно благодаря Хэзер за идею фасона, Билли выдавила из себя улыбку.

— Благодарю вас.

Трэвис и сам выглядел великолепно. Она тоже могла бы сделать ему комплимент, но не стала — неповоротливый язык почти не слушался ее.

Они шли по лабиринтам коридоров туда, откуда доносились звуки голосов, отголоски смеха, звон хрустальных бокалов. Билли со страхом представляла, как сейчас на них нацелится дюжина любопытных глаз. Но, однако, рядом с Трэвисом ей нечего бояться. Это ничего не значащий уик-энд с высоким красивым мужчиной. Никто здесь не мог узнать о том, что она фиктивная подруга. А раз так, уговаривала она себя, желая успокоиться, то почему бы просто не получить удовольствие?

Они завернули по коридору за угол. Шум усилился — значит, они почти пришли. Билли рискнула взглянуть на орлиный профиль Трэвиса. Он заметил это и усмехнулся. Но затем смягчился и улыбнулся удивительно нежно и трогательно.

— Расслабьтесь, — прошептал он, наклоняясь к уху Билли. — Будьте самой собой. Вы сразите всех наповал, вот увидите.

Неуверенная в этом, она кивнула, но ее голова начала медленно кружиться. Они остановились на пороге. На них обрушились лавина шума и море красок. У Билли ослабли колени. Ее переполнило желание развернуться и убежать. И тогда Трэвис взял ее за руку и слегка подтолкнул вперед. От его длинных пальцев шли успокаивающие, но в такой же мере тревожащие токи.

— Улыбнитесь, — скомандовал он.

Наступила тишина, и какая-то женщина — должно быть, хозяйка дома, предположила Билли, — подлетела к ним. Ее улыбка была такой теплой, такой приветливой, что нервы Билли начали приходить в норму.

— Трэвис, наконец-то вы здесь! Кейт так много мне о вас рассказывала, что я просто не могу называть вас иначе как Трэвис, — защебетала леди Беа, подставляя щеку для поцелуя, который Трэвис любезно исполнил.

— Теперь, когда я здесь, вы сами можете судить, насколько характеристика Кейт соответствует действительности. — Затем он представил Билли.

— Билли! Какое чудесное имя! Такое современное! — воскликнула леди Беа. — А меня зовут Беатриче, вы знаете. Очень старомодное имя. — И она дружески протянула Билли руку. — Дойдемте, я познакомлю вас со всеми.

В течение следующих лихорадочных минут перед Билли промелькнуло множество лиц, чьи имена она все равно не могла запомнить. Она почувствовала, что щеки у нее заболели от улыбок. Она уже почти успокоилась, так как приветствия были теплыми, а взгляды — скорее любопытными, чем критическими.

За обедом она сидела рядом с Трэвисом. Потягивая белое вино из хрустального бокала, она все больше успокаивалась. Однако самое ответственное испытание еще впереди. Но пока главное — что они здесь, что она выдержала напряженное путешествие с Трэвисом.

Напряжение было связано с информацией, которой в дороге Трэвис пичкал ее без всяких ограничений. Они гости, подчеркивал он, поэтому говорить о делах не следует, но следует знать историю дома и семьи, уметь поддерживать беседу, быть непринужденной. Непринужденной!

Перейти на страницу:

Все книги серии Скарлет

Счастье Роуз Эбби
Счастье Роуз Эбби

В день триумфа, на своей персональной выставке, молодая художница Абигейл Робертс подвергается жестокому нападению. В себя она приходит потерявшей способность говорить, полная вернувшегося к ней после долгого забвения страха преследования. Ее бойфренд, а быть может, и жених Майлз – в больнице после автокатастрофы и ничем не может ей помочь.Защитой и опорой мисс Робертс становится приятель Майлза Джейк Уэствей. Распутав невероятно сложное дело, тот освобождает девушку от преследования. Но счастье Эбби не только во вновь обретенном душевном равновесии и возрожденной тяге к творчеству. Чувство к Джейку помогает ей увидеть всю яркость и красоту окружающего мира. Однако встретит ли ее чувство отклик взаимности? Ведь Джейк Уэствей изо всех сил противится своему увлечению этой прелестной представительницей «клана богатых и знаменитых».

Джулия Уайлд

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги