Читаем Грани (сборник) полностью

Заметают пески ЕгиптаОт любви моей старой след.Связь разорвана и забыта,И в душе больше боли нет.Мусульманин с горячим теломОбнимает за пышный стан.Он обучен любить умело,Этой ночью он мой султан!Руки нежные, череп бритый,В африканских глазах огонь.Он гарцует уже час битыйВозле ног, словно резвый конь.Не спеши, молодой красавец!Ночью буду твоей рабой,Мне наденешь кольцо на палец,А скрепит наш союз прибой.
Пусть в свидетелях будут звёзды,Сохранит наш секрет Луна.Никогда долюбить не поздноИ допить страсти мёд до дна!

Солнце

Ты называешь меня своим солнцем!Но разве солнца в пустыне мало?Я предлагаю тебе неба больше,Ты влечёшь меня под одеяло.Как же противиться действиям этим,Молодому в любви напору?!Солнце – оно ведь для многих светит,Хоть и ищет на небе опору…Я назову тебя мальчиком милым,Только это враньё такое…Душа, как поздняя осень, простыла,
И всё же выпью тебя запоем.Страстно ищешь во мне красоты зрелой,Я утешаюсь той глупой лестью…Ну что же, снова юной меня сделай,И ещё полетаем вместе!..

«Мне не нужно ни денег, ни злата…»

Мне не нужно ни денег, ни злата,Драгоценных не нужно камней,Лишь с рассвета бы и до закатаБыть послушной рабыней твоей!Разгонять летний зной опахалом,А на ужин готовить шербет,Чтобы ночи для ласк было мало,Чтоб заклинило весь белый светНа твоей белоснежной улыбке,На твоих утончённых руках…
Чтоб парили в объятиях пылкихМы с тобой от любви в облаках!

Запад и восток

Лотосом пахнет нежная кожа,Пальцы по телу – как мотыльки.Я – дитя Запада, ты – Востока,Мы так близки и так далеки!Стан утончённый – стебель бамбукаПереплетается с роскошью форм,Чувства заходят в души без стука:Ясен без слов о любви разговор!Милый ты мой восточный мальчик,Словно посланник с планеты иной…В нежности губ ни капельки фальши,В игры без правил играем с тобой!

Лёгкий запах «шанель»

Лёгкий запах «шанель»…Португальский портвейн.Тот московский отель,В недоступности дверь.Над Москвою-рекойВ вышине облака…Не больна я тобой,Мной – не болен пока.Только яркая страсть,Снова игры в любовь,Притяжения власть,Смысла здравого – ноль!Вспышки молний вокруг!Мы с тобою не здесь…Очарованный друг,Счастье всё-таки есть!

Азиат

Перейти на страницу:

Похожие книги

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Творчество пяти писателей, представленное в настоящем томе, замечательно не только тем, что венчает собой внушительную цепь величайших вершин румынского литературного пейзажа второй половины XIX века, но и тем, что все дальнейшее развитие этой литературы, вплоть до наших дней, зиждется на стихах, повестях, рассказах, и пьесах этих авторов, читаемых и сегодня не только в Румынии, но и в других странах. Перевод с румынского В. Луговского, В. Шора, И. Шафаренко, Вс. Рождественского, Н. Подгоричани, Ю. Валич, Г. Семенова, В. Шефнера, А. Сендыка, М. Зенкевича, Н. Вержейской, В. Левика, И. Гуровой, А. Ахматовой, Г. Вайнберга, Н. Энтелиса, Р. Морана, Ю. Кожевникова, А. Глобы, А. Штейнберга, А. Арго, М. Павловой, В. Корчагина, С. Шервинского, А. Эфрон, Н. Стефановича, Эм. Александровой, И. Миримского, Ю. Нейман, Г. Перова, М. Петровых, Н. Чуковского, Ю. Александрова, А. Гатова, Л. Мартынова, М. Талова, Б. Лейтина, В. Дынник, К. Ваншенкина, В. Инбер, А. Голембы, C. Липкина, Е. Аксельрод, А. Ревича, И. Константиновского, Р. Рубиной, Я. Штернберга, Е. Покрамович, М. Малобродской, А. Корчагина, Д. Самойлова. Составление, вступительная статья и примечания А. Садецкого. В том включены репродукции картин крупнейших румынских художников второй половины XIX — начала XX века.

Анатолий Геннадьевич Сендык , Владимир Ефимович Шор , Джордже Кошбук , Инесса Яковлевна Шафаренко , Ион Лука Караджале

Поэзия / Стихи и поэзия