Читаем Грани (СИ) полностью

Олег уже увёл Мюнца и Петке к технике, заодно прихватив Ванду — Фридрих по-русски был ни в зуб ногой. Я потихоньку обошёл всех наших, сказал, что если кому надо, можно сдёрнуть. Половина радостно слиняла — дел было достаточно.

Оберст Максимов с общего согласия перешёл на ты. Поглядывая на эльфиек, спросил:

— А они — кто? Я смотрю на Сандру, на Лейлу — вижу женщин. Ну… — почесав затылок, Пётр задумался. — Как бы сказать… Они понятные. А Эвис, эта, Инвё, потом вон та, у окна, Нелли?

— Несса.

— Ну да, они все… Я не знаю что я чувствую, — он развёл руками. — Красивые, всё при себе, а в голове не укладываются. Ни одна.

Инвё, уловив мой взгляд, подошла. Вблизи у оберста вообще случился лёгкий обморок от соседства с такой красавицей. Он помотал головой, сказал мне на немецком:

— Жаль что я женат, а то украл бы её у тебя.

Эльфиня настороженно повела золотистыми бровями.

— Коротко — он восхищён твоей нечеловеческой красотой.

Оберст всё же был русским и правильно понял намёк, извинился перед дамой, отозвал меня в сторонку. Инвё вернулась к тёте.

— Ты что, серьёзно? Другая раса?

— Совершенно серьёзно. Она эльф.

Воронов хлопнул глазами, потом челюстью.

— Самая настоящая эльфийка. Другая раса, нездешняя. У них тоже всё это есть — Зона и все её проявления. Сказки ирландские читал?

— Случалось… В Дублине подобрал одну книжицу, библиотека уцелела. Ну а языки мне по чину положено знать.

— Ну вот. Только они другие, не такие как sidhe описаны.

— Наверное… О, смотри, закончили.

— Господа и дамы, прошу внимания! — Циммель поднял руку. — Госпожа Сандра изложила ваши доводы. Я счёл их обоснованными. Учитывая сложившуюся обстановку, наше сотрудничество имеет смысл. Более того, благодаря вашим отличным картам и данным разведки — он кивнул в сторону Ахмеда — теперь мы располагаем исключительно свежей и точной информацией. Угроза действительно велика. Мы начнём немедленную подготовку и переброску сил. Dame Крюгер, ваши новые погоны и подробности вашей новой должности.

Хайнц вынул из пухлой папки, протянутой Еленой, пакет.

Ко мне неслышно подбежала Инвё.

— Несса зовёт. Скорее, — шепнула она.

Я отошёл к дальнему окну. Старшая эльфиня тихо сказала:

— Смотри, Харальд. Ты своего добился, — она тяжело вздохнула и сцепила пальцы, туго выкручивая тонкие кисти рук.

Достав бинокль, я нашёл приближающиеся к нам пылевые шлейфы.

— Что-то случилось, Валерий? Кто это там? — к окну подошли Циммель и Дитрих.

— Кто это? Дитрих, если свести твоих головорезов и их — я показал на равнину — то я затруднился бы, на кого ставить.

Воронов нахмурился. Он, несомненно, и сам бывал бит, потому воспринял мои слова серьёзно.

— Надеюсь, это союзники?

— Пока что это точно не враги. А дальше надо договариваться. Извини, я пойду. — Несса коснулась моего плеча и вышла.

Дитрих проводил её взглядом.

— Хммм… ей не дашь её лет. Только по глазам можно догадаться.

— Дитрих, вы неисправимый поэт, — сказал Циммель. — Кто эта дама, вы её не представляли, — повернулся он ко мне.

— Наш начмед — спокойно ответил я, — творит чудеса. Скоро нам потребуется все её умения.

Хайнц посмотрел за окно.

— Что это за банда?

— Радуйтесь что они вас не слышат. И остерегитесь сказать что-нибудь подобное при них, герр оберст, — это был Сергей Первый. Он покачал головой.

— Я встречался с ними по обе стороны прицела. Убойные девчонки. А внешний вид обманчив. Вам ли не знать, что в строевых частях могут быть грязные сапоги, зато в стволах мухи гнёзд не вьют.

Циммель задумчиво кивнул.


Зона. Поместье. Тёмные. Харальд


К тёмным мы отправились вшестером. Со мной поехали Циммель, Дитрих, Краузе, Сандра и Георгич. Лагерь альваров организовался в двух километрах от северо-западного форта. Квадроциклы на больших колёсах, байки, лёгкие открытые джипы с широкой базой. Быстрая и манёвренная сила, способная цапнуть неожиданно и больно, и сразу же смыться. На первый взгляд около шести сотен, но в своём качестве они стоят трёх — четырёх тысяч. Однако против тяжёлой техники это не поможет. Я хорошо помнил, как мы раскатали случайный отряд железячников.

Я остановил ховер в десяти метрах от внешнего поста. Неуловимо слитно, как в синхронном плавании, из-под навесов вышли две девицы. Обе рослые, крупные и при этом гибкие и изящные. Кожа и металл. Оружие — у каждой по два меча видны из-за плеч, в голенищах высоких ботинок кинжалы, на широких поясах пистолеты-пулемёты, похожие на чешские "Скорпионы". А то что кожа такого непривычного цвета, будто подсвечена изнутри тёмно-фиолетовым неоном, это вторично.

— Дитрих, слушай во все уши и смотри во все глаза. Нам придётся с ними взаимодействовать, и в первую очередь твоим ребятам.

Он кивнул. Стражницы остановились. Правая посмотрела на нас изучающе, долго.

— Не похоже, что вы нас звали. Но что произошло, то произошло. Оставьте машину и идите за нами.

Лагерь был устроен просто и логично, как у римских легионеров. Дитрих шёпотом спросил:

— Почему здесь столько женщин? И похоже, что они в родстве с твоими красотками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези