Читаем Границы между нами полностью

— Геруко, Алиса права, — услышал он свой голос, как-будто со стороны. В любой другой ситуации он не осмелился был спорить с ней. — Нам нужен привал. Никто не знает, сколько идти до того места на карте. Ты тоже замерзла. Геройство ни к чему не приведет. Нам нужны силы.

Геруко не смотрела на него. Она лишь нервно фыркнула, скинула с плеч его куртку и резким движением отбросила ее в сторону Дэна.

— Привал! — раздался ее громкий голос, эхом отразившись по глухим стенам туннеля.

Геруко развернулась на пятках и отмаршировала куда-то в темноту, подальше от толпы. Дэн накинул куртку на себя и подошел к Алисе.

— Что произошло? — взволновано спросил он.


— Отец, ему плохо. Нужно помочь устроить его поудобнее, чтобы он отдохнул.

Дэн последовал за Алисой. Пламя факела рисовало на стенах коридора мрачные тени, пока они бежали по той дороге, откуда только что пришли. Мистер Маутнер был не так плох, как звучало со слов Алисы. Как обычно, она слишком все преувеличивает. Тем не менее Мистер Вилсон и Дэн помогли отцу Алисы добраться до места, где уже кипела бурная деятельность — Хранители набрасывали в кучу хворост для костра, Лия и Майя доставали котелки и запасы провизии, а парни расстилали покрывала и настилы вдоль стен для отдыха и сна.

Пока Алиса помогала мистеру Маутнеру получше устроиться, Дэн похлопал по плечу своего отца и перекинулся с ним парой слов. Кажется, их общение впервые за несколько лет налаживалось, но найти общие темы пока оставалось проблемой. Дэн помялся еще пару минут около отца, прежде чем отойти в поисках полезного занятия для себя.

Дел было много, но Хранители работали слажено, и помощь никому не требовалась. Дэн обошел место привала вокруг, убедился, что ничем не может помочь и огляделся. На лицах Хранителей гуляли усталые улыбки. Привал действительно пойдет всем на пользу, тем более, что последние часы Геруко начала уже злиться, что толпа идет медленно. Геруко… где она?

Дэн сделал еще один круг у костра и только теперь заприметил белые дреды Геруко вдалеке. Казалось, что она не хотела возвращаться ни на шаг назад с того места, до куда они уже добрались — где они остановились, там она и осталась. Отдельно ото всех и в полной темноте. Дэн обернулся, убедился, что Алиса занята и не смотрит в его сторону, и подошел к Геруко.

— Ты как? — спросил он.

Геруко медленно подняла на него свое точеное идеальное лицо. Она сидела прямо на земле, оперевшись на стену спиной, а руки безвольно свисали оперевшись на колени. Но несмотря на то, что она сидела, а Дэн стоял, ее взгляд все равно каким-то магнетическим, свойственным только ей образом, выглядел так, будто это она смотрела на него сверху вниз, а не наоборот. Она на секунду задержала свои темные глаза на лице Дэна и отвела взгляд, так ничего и не ответив. Дэн присел рядом, так, что их локти слегка соприкасались. Он аккуратно толкнул ее в плечо.

— Ты все правильно сделала. Ты поступила милосердно. Как настоящий лидер. Люди счастливы привалу. Я видел, они улыбаются.

Геруко невесело хмыкнула.

— Дерьмовый из меня лидер, если уж совсем честно. Мне никогда не стать такой, как Амедий.

— Амедий?

— Да, основатель Хранителей и мой близкий друг. Он был нашим лидером. Меня выбрали на эту должность после его смерти. Он был мне, как отец, хотя по крови им и не являлся. Родным отцом он был только для Дородо и Макса.

У Дэна все поплыло в голове. Все совсем запуталось. Надо было собрать мозаику, пока все окончательно не свело его с ума.

— Разве ты не получила роль вождя по наследству? От своего отца.

— От моего отца? — хмыкнула Геруко. В ее голосе проявилась горечь. — Какая ирония. От него по наследству я могла бы получить только разве что военную форму и полкило трусости. Мой отец заключил контракт на службу хидером. Мечтал заработать денег и забрать нас с мамой в Город. Хотел лучшей жизни для нас. Это было прямо перед зачисткой. А через несколько дней после того как его увезли, нашу деревню стерли с лица земли. Те же самые хидеры, в чьи ряды вступил мой отец.

Дэн поежился. Он впервые подумал, что скрывать кое-какие детали своего прошлого было все-таки здравой мыслью. Геруко точно бы не понравилось, узнай она, что Дэн когда-то работал хидером.

— Тогда я только родилась, — продолжила Геруко. — Я не помню ни мать, ни отца. Все, что я знаю о своей семье — это лишь из рассказов Амедия. Это он вырвал меня из объятий мертвой матери и вынес из того ада, в котором мы оказались. Это он спас меня, когда хидеры уничтожали старую лабораторию. И передал мне это.

Геруко расстегнула тугой комбинезон, обтягивающий ее грудь. Сложно было представить, что внутри могло поместиться что-либо еще, кроме ее тела. Тем не менее, она с легкостью достала из внутреннего кармана какую-то карточку. Девушка задержала взгляд на ней и протянула Дэну. Их пальцы соприкоснулись и вот в руках у Дэна оказалось фото. Старое, черно-белое, с двумя улыбающимися лицами на ней. Мужчина и женщина обнимались и, казалось, были абсолютно счастливы.

— Их свадебная фотография. Мама тогда еще не знала, что уже беременна мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги