Читаем Греческий аромат полностью

— Воздерживаетесь? — эхом отозвались они.

Дио мрачно кивнул:


— Пока я был без памяти, она пыталась убедить меня, что мы договорились не заниматься сексом, пока не поженимся.

— Хитрая! — Гермес хлопнул себя по бедру.

— Если это не наказание, то я не знаю, чем еще это может быть. — Тритон не смог сдержать усмешки.

— Думаю, она уже достаточно повеселилась. — Гермес сел в кресло напротив Дио, положил ноги на кофейный столик и сказал: — На самом деле я не могу её винить.

— А я могу? — Дио склонил голову набок. — А то, что она сказала мне, что я работаю официантом в ресторане? Ты хоть представляешь, как это тяжело? Мои ноги ужасно ноют!

— Ты? Официантом? Я должен это увидеть! — Затем Гермес взглянул на Тритона. — Мне нравится эта женщина. Она мне очень нравится!

— На чьей ты, черт возьми, стороне? — Разве его так называемые друзья не должны были встать на его сторону? Ари унизила его, а Тритон с Гермесом просто посмеялись над ним.

— Послушай, Дио — спокойно сказал Тритон. — Давай просто оставим все это позади. Я позвоню Эросу, а потом мы проведем приятный вечер и просто посмеемся над всем этим. Все вернулось на круги своя.

— Серьезно? — Неужели эти двое ничего не поняли? Ничего не вернулось в прежнее русло. Женщина, в которую он считал себя влюбленным, была лгуньей и обманщицей. Она подшучивала над ним и посмеивалась за его спиной — вероятно, вместе с Натали из ресторана. Она ведь должна была участвовать в этом, чтобы притвориться, что Дио там работает. И они ожидали, что он просто отпустит это?

— Я не могу. У меня вечерняя смена в ресторане.

У Гермеса отвисла челюсть.


— Разве не ты только что распинался о том, как ненавидишь эту работу? Кроме того, ты же бог. Зачем тебе работать?

Дио поднялся с дивана и направился к двери.


— Если я не вернусь на работу, то Ариадна подумает, что что-то не так.

— Что, во имя Аида, ты задумал? — спросил Тритон.

Дио бросил взгляд через плечо.


— Если ты думаешь, что я просто позволю ей уйти, то ты совсем меня не знаешь.

И все же он не мог сказать своим друзьям, что тоже не узнал себя. Каким-то образом Дионис изменился. И до сих пор он не знал, как справиться с этим изменившимся мужчиной, который теперь жил в его теле.


Глава 22

На следующий день Дионис отпросился у Натали на вечер, сказав, что хочет удивить Ариадну, приготовив ей ужин. Судя по улыбке на лице босса, его предположение, что Натали тоже участвовала во всем этом фарсе, подтвердилось. Они были хорошими подругами, раз Натали продолжала притворяться, что он работает официантом в ресторане. Поэтому он решил им подыграть.

— Она была со мной так мила и отзывчива, несмотря на случившееся, — заявил он. — Я правда хочу показать ей, как благодарен. Знаешь, она усердно трудится. И пришло время ей отдохнуть и позволить другим о ней позаботиться.

О, и он позаботится о ней! Эта коварная женщина сегодня на себе испробует собственное лекарство.

— Как мило с твоей стороны. — Натали практически пускала на него слюни. — Почему все мужчины не могут быть, как ты?

Дио сжал губы.

— Она заслужила это. Что бы я без нее делал?

Определенно, он бы не работал официантом и не остался без секса на всю неделю!

Не говоря уже об ее обмане. Если кто-нибудь из богов узнает, что она с ним сделала, они никогда не оставят его в покое. Все на Олимпе будут смеяться над ним. Они пополнят свой словарный запас новым словом — злорадство.

Войдя в свою квартиру после дневной смены, он хлопнул дверью и завалился на диван. Столько нужно сделать. Он уже позвонил Ари по пути домой и сказал, что ему нужно поговорить с ней сегодня вечером. Он услышал в ее голосе беспокойство, но не подал виду.

— Слуги, — позвал он.

И секундой позже в гостиной появились три маленькие феи в цветных туниках и тут же поклонились.

— Мы к вашим услугам, о могущественный бог Дионис, — хором произнесли три феи.

Дио улыбнулся. Вот так вот лучше.

— У меня сегодня будет особый гость. Уберите квартиру. Я хочу, чтобы все было безупречно.

Слуги снова поклонились и, подобно танцующим дервишам1, принялись за работу. Они двигались так быстро, что Дио едва мог видеть, что они делают. Словно по мановению руки, одежда и обувь исчезли в шкафу, пыль была стерта со всех поверхностей, журналы и газеты аккуратно сложены, подушки взбиты, а мусор собран.

Для человеческого глаза феи казались бы размытым пятном, но у Дио превосходное зрение, поэтому он мог разглядеть их маленькие фигурки и, хотя привык к ним, все еще удивлялся их способностям. Неудивительно, что эти создания выбрали для службы богам. Теперь, когда они кружились вокруг него, он понял, как сильно скучал по их присутствию.

Дио закрыл глаза, пытаясь собраться с мыслями. Его охватил гнев в тот день, когда он встретился с Тритоном и Гермесом. Он был так зол, что даже не поблагодарил их как следует, что они помогли вернуть ему память.

— О могущественный бог Дионис, у вас еще есть поручения для нас? — спросили феи.

Дио открыл глаза.

— Накройте стол для романтического ужина. Я хочу цветы и свечи, и всякие побрякушки, которые любят женщины.

— Будет сделано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгнанные с Олимпа

Греческая любовь
Греческая любовь

Романтическая комедия о греческих Богах.Эгоистичный и великолепный греческий Бог Тритон изгнан с Олимпа за то, что соблазнил жену Зевса, и сможет вернуться обратно только, когда найдет женщину, которая полюбит его не за красоту, а за доброту и бескорыстие. Когда простая смертная женщина София очнулась после операции на глазах практически слепой, ей понадобилась персональная сиделка на дому, и Тритон берёт на себя эту роль, надеясь, что София поможет ему вернуться домой.Когда на Софию нападает неизвестный враг, в Тритоне просыпается инстинкт защитника. В то же время соперничающие Боги делают всё возможное, чтобы обречь его на провал. И даже если Тритон сможет завоевать любовь Софии, воспользуется ли он этим, чтобы вернуться домой, или потеряет своё сердце, влюбившись в женщину, которая видит его настоящего?«Греческая любовь» — это первая книга в юмористической паранормальной романтической серии «Изгнанные с Олимпа» о романтических приключениях четырех Богов: Тритона, Диониса, Эроса и Гермеса. 18+

Тина Фолсом

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Греческий аромат
Греческий аромат

Когда бог виноделия и экстаза, Дионис, бессердечно бросает последнюю покорённую им женщину, смертную Ариадну, богиня Гера решает, что он натворил достаточно. Она лишает Диониса памяти, чтобы преподать ему урок и научить смирению.Ариадна глубоко ранена тем, что Дионис воспринимает ночь их страсти как «просто секс» и больше не хочет её видеть. И когда находит его, окровавленного и избитого, страдающего от потери памяти, быстро придумывает план, как с ним воссоединиться. Представившись его невестой, Ариадна заставляет Диониса поверить, что он её любит. Но чем дольше длится обман, тем сложнее понять, кто и кому на самом деле преподаст урок.И что будет, если к Дионису вернётся память? Заплатит ли она сполна за свою ложь, или смертная женщина действительно сумеет завоевать любовь бога?

Тина Фолсом

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы