Читаем Грей. Продолжение полностью

Я распустил ее волосы, завязанные на затылке в хвост, и быстро заплел их в косу. Я люблю ее длинные волосы. Они такие мягкие. Не хочу, чтобы она их когда-либо отрезала. Но думаю, что даже если она это захочет сделать, то Франко, зная мои предпочтения, никогда их не отрежет. Я аккуратно притянул ее за косу к себе, запрокидывая голову в сторону.

— Какие у тебя роскошные волосы, Анастейша, — промурлыкал я и поцеловал ее в шею. Мне нужно ей напомнить о нашей недавней договоренности. — Слушай, ты ведь помнишь: тебе достаточно сказать «стоп». Договорились?

Она кивнула и, закрыв глаза от удовольствия, наклонила голову, предоставляя мне больше пространства для чувственных поцелуев. Я снова повернул ее лицом к себе и взялся за конец галстука.

— Пойдем.

Дергая за галстук, я повел ее к комоду, где лежали игрушки, которые она выбрала, для сцены. Глядя на все это разнообразие, я подумал, что полюбил свой день рождения! Здесь столько всего, но зная то, что Ана не опытна я подберу более подходящие элементы. Я взял первое, что мне не давало покоя — пробку. Она слишком большая, поэтому я не рискну ее использовать. Анальный секс может быть очень приятным, но к нему нужно тщательно подготовиться и это нужно делать крайне осторожно.

— Анастейша, эта пробка слишком велика. Ты ведь анальная девственница, и сейчас она едва ли тебе понравится. Лучше мы начнем вот с этого.

Я показал ей свой мизинец. Она шокировано посмотрела на меня. Полагаю, она думала о более экстремальных вещах, например об анальном фистинге, который мы обсуждали в начале наших отношений. Кажется, что с тех пор прошла целая вечность, а не один короткий месяц. Я невольно ухмыльнулся, потому что никогда не устану от ее такой реакции.

— Просто мизинец — один-единственный, — ласково прошептал я, и она заметно расслабилась.

Затем взял зажимы для сосков.

— Такие зажимы чересчур суровые. Мы их заменим.

Я открыл ящик с зажимами, довольный тем, что она хочет попробовать что-то новенькое и экстремальное. Выбрал другую пару, которые внешне напоминали черные шпильки для волос, со свисающими гагатовыми украшениями. У нее такие чувствительные соски… Я помню, что в нашу первую ночь я довел ее до оргазма, стимулируя только эту часть ее тела. Это было удивительно. Ана с интересом разглядывала пару, которую я предложил, не понимая в чем разница.

— Они регулируются, — объяснил я их преимущество. Мне так нравилось что она ничего об этом не знала, и я мог ее всему научить, и самое главное, что она хотела этому научиться. — Понятно? — спросил я.

— Да, — хрипло ответила она. — Может, ты мне скажешь, что намерен делать?

— Нет, Ана. Я решаю это по ходу действия. Это тебе не театральная сцена.

— А мне как себя вести?

Я не понял вопроса.

— Как хочешь.

Только не нужно симулировать, а получать истинное наслаждение от того, что сейчас будет здесь происходить. Она внимательно смотрела на меня. Что она хотела увидеть? И тут до меня дошло.

— Анастейша, ты ожидаешь увидеть сейчас мое альтер эго? — удивился я и усмехнулся.

— Ну да… Мне он нравится, — неуверенно пробормотала она.

Она хотела увидеть перед собой доминанта, и сейчас была немного разочарована. Я улыбнулся и провел большим пальцем по ее щеке. Неужели она не понимает, что я изменился? Я закрыл дверь в прошлое и теперь есть только настоящее и будущее.

— Ты уже его видишь, — прошептал я, глядя ей в глаза, а потом провел большим пальцем по ее нижней губе. — Я твой любовник, Ана, а не господин. Я люблю, когда ты смеешься, люблю слушать твое девчоночье хихиканье. Мне нравится, когда ты такая, как на снимках Хосе — веселая и раскованная. Такая девочка ворвалась в мой офис. В такую девочку я влюбился. — От удивления она раскрыла рот, а потом нежно улыбнулась. Но если она хочет поиграть, то кто я такой, чтобы жаловаться и сопротивляться? Мы можем вместе играть, если этого хочет моя девочка. — Но при всем этом мне также нравится заниматься с вами жестким сексом, мисс Стил, и мое альтер эго знает парочку трюков. Итак, слушай меня. Отвернись.

Она подчинилась, и я выдвинул ящик с наручниками и положил их в задний карман, затем снова встал перед ней.

— Пойдем, — приказал я и, потянув за галстук, повел ее к столу. — Я хочу, чтобы ты встала на колени вот тут, — сказал я, когда мы остановились у стола.

Она вопросительно посмотрела на меня, но не произнесла свой вопрос вслух. Я осторожно посадил ее на стол, и теперь она была на одном уровне со мной, стоя передо мной на коленях. Такая грациозная, красивая, возбуждающая и навсегда моя. Мы смотрели друг другу в глаза, я погладил ее бедра, схватил за колени, раздвинул ее ноги и встал перед ней.

— Руки за спину. Я надену на тебя наручники.

Ее близость завораживала меня, а дыхание обжигало. Она нагнулась ко мне и провела раскрытыми губами и языком по моей щеке. Черт побери. Это маленькое действие моментально жарким вихрем отправилось ко мне в пах. Что она со мной делает? Я закрыл глаза, вдыхая ее неповторимый аромат, который меня окутывал, а потом резко отстранился.

Перейти на страницу:

Все книги серии 50 оттенков

Похожие книги

Забытые пьесы 1920-1930-х годов
Забытые пьесы 1920-1930-х годов

Сборник продолжает проект, начатый монографией В. Гудковой «Рождение советских сюжетов: типология отечественной драмы 1920–1930-х годов» (НЛО, 2008). Избраны драматические тексты, тематический и проблемный репертуар которых, с точки зрения составителя, наиболее репрезентативен для представления об историко-культурной и художественной ситуации упомянутого десятилетия. В пьесах запечатлены сломы ценностных ориентиров российского общества, приводящие к небывалым прежде коллизиям, новым сюжетам и новым героям. Часть пьес печатается впервые, часть пьес, изданных в 1920-е годы малым тиражом, републикуется. Сборник предваряет вступительная статья, рисующая положение дел в отечественной драматургии 1920–1930-х годов. Книга снабжена историко-реальным комментарием, а также содержит информацию об истории создания пьес, их редакциях и вариантах, первых театральных постановках и отзывах критиков, сведения о биографиях авторов.

Александр Данилович Поповский , Александр Иванович Завалишин , Василий Васильевич Шкваркин , Виолетта Владимировна Гудкова , Татьяна Александровна Майская

Драматургия