Читаем Грелка 2 полностью

Весь вчерашний день император думал о том, что если все окажется хоть наполовину правдой, о которой столько рассказывают его шпионы, то будет необходимо лично познакомиться с героями. Своими смелыми поступками, воодушевившими всю армию. Да и к награде героев нужно будет представить, повысить всем чины и ранги, наделив землицей, чтобы плодились и размножались на благо Отчизне. Сильные гены очень ценились во всем мире, поэтому поощрялись государями. В России, если у простолюдина или одаренного обнаруживались два магических дара, то они возвеличивались, повышали статус, входили в сильнейшие рода империи. Их охотно брали замуж в сильные семьи или отдавали лучших дочек за достойных и вдвойне одаренных магов.

— Этого не может быть, чтобы у простолюдинки оказалось два дара, — в который раз усомнился император, — это очень редкое явление. Говорите, что и у некроманта два дара и у младшего Шувалова тоже два?

— Да, ваше высочество. Говорят, что и у Орловой второй дар прорезался, но это не точно. Девчонки трепятся, что она ответственна за дезертирство в больших масштабах французской армии, — сливал информацию тайный соглядатай, приносивший новости с поля боя.

— Да, сильное поколение уродилось, надо всех их приблизить ко двору, когда войну закончат, — почему-то Александр уже не переживал за результат битвы. Победа — это было дело времени. Магов практически у врагов не осталось, солдаты бегут на родину пачками, продовольствие и боеприпасы подходят к концу, а скоро и морозы ударят.

— Ваше высочество, есть новые хорошие новости с фронта, — в приемный зал вошли одновременно сразу три гонца, всю ночь спешивших порадовать своего императора.

— Говорите, я слушаю, — улыбнулся правитель, усаживаясь поудобнее в большом кресле.

— Вчера, в пять утра наша армия пошла в контрнаступление, решив окончательно разгромить армию противника, — начал первый гонец, — в результате сражения наша армия одержала снова безоговорочную победу.

— Подробности, как и каким образом удалось победить, — улыбнулся Александр Первый.

— При помощи армии мертвых французских солдат, которые первыми пошли в атаку на своих же, — продолжил второй гонец. — Это сильно напугало врагов, и они начали пачками сдаваться, чтобы только не умереть и не стать нежитью некроманта.

— Да, все так и было, мой император, трое подростков с магами ментала и целительницами, весь день поднимали новых умерших солдат, посылая их в бой, — добавил третий гонец.

— Да не может такого быть, — вновь не удержался император от своего уже привычного выражения. — Какие потери у нашей армии?

— Малочисленные, солдаты больше не боятся умирать и сражались, как звери, веря, что некромант с целительницей их вновь возродят, и смерть не повод, чтобы сдаваться.

— Чудеса какие-то, что и воскресили? — снова не поверил император.

— Большую часть реанимировали, они в надежных руках целительниц. А вот мертвых русских солдат отправляли на повозках обратно в лагерь, где им потом окажут помощь, — виновато потупил голову говорящий, — мы очень спешили поздравить вас с победой. Думаю, что не просто так их свозили к целительскому шатру, значит оживят, не сомневайтесь, ваша светлость.

— Так вы сказали, что наша армия победила французов? — переспросил правитель.

— Так точно, ваше сиятельство, враг полностью разгромлен, — подтвердили все трое. Александр облегченно рассмеялся. Таких быстрых результатов он не ожидал.

— Много пленных взяли. Отличились батальоны кавалерии, не давшие отступить противнику, дабы вновь сгруппироваться. Французы сдались на вашу милость, — улыбался гонец окончательной победе.

— Наполеона тоже взяли в плен? — задал наиболее тревожащий вопрос император.

— Никак нет, он отбился и бежал с небольшим, но сильным отрядом, — расстроено добавил ложку дегтя в бочку меда второй гонец.

— Пусть бежит, как крыса с тонущего корабля, больше он на Русь не сунется, — не сильно расстроился Александр. — Благодарю за службу, напишите подробные рапорты о происходящем сражении, указав всех проявивших себя участников, — опустил заниматься гонцов бумажной работой, которую потом перепроверят канцлеры, выдвинут свое мнение и обсудят вклад каждого участника победоносного сражения.

— Архипка, зайди, есть дело, — позвал доверенного слугу император. — Вечером устроим званный ужин для всех знатных семей столицы, чьи представители одержали для нас победу. Мне надо с ними обсудить предстоящий бал, который назначим через неделю. Вот там и наградим всех проявивших себя бойцов. Пора показать свою щедрость и благодарность, дабы укрепить положение…

Возле костра сидела пятерка героев, обедала вкусными рябчиками и зайцами, с утра подстрелившими Джихо и Хару. К ним присоединилась Орлова, дабы обсудить планы на будущее.

— Через пару дней нас отправят снова в академию, — задумчиво произнесла Ольга. — До сих пор не верится, что война окончена. Что будете делать по возвращению?

— Блин, снова учеба, будь она не ладна! — вспомнил о насущном Максимилиан, которому осталось меньше года до окончания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы