- Так, еще раз! - выдохнула я. - Когда Даниэль вошел, я посмотрела на него и забыла про ступени. Он бросился ко мне, отдал свою сорочку, послал служанку за снегом и зельем, лечил, утешал, а потом появились вы.
- Медленно отойди от него и одевайся! Завтр-р-ра мы едем к кор-р-ролю!
растор-р-ргать бр-р-рак! - зарычала няня. - Не хватало нам мужика, который бъет девушку за то, что кто-то подарил ей на свадьбе ожерелье!
- Не надо к королю! Прости, Даниэль. Но твой ужасный поступок вынуждает меня сказать правду! - гордо произнес Аспен.- Я молчал ради вашего счастья. А сейчас вижу, что ты обращаешься с девушкой, как последний подонок! А я еще считал подонком графа
Адама!
- Какую правду? - вскинул седую бровь мистер Шепард.
- О том, что брак все-таки грешный. И разрешение король не подписал! – произнес Аспен.
- Так вы еще и обманули мою дочь? - медленно произнес мистер Шепард. – Вы обманули мою Эрцилию? Вы... Да вы мерзавец.
Я увидела, как Даниэль встает.
- Я никогда бы не поднял руку на девушку! Это раз! - прорычал дракон. - Даже если бы
Эрцилия Шепард оказалась не девственницей, я бы даже не дал ей понять, что заметил.
Мне плевать, девственница она или нет! Я был готов к худшему исходу. К тому, что бедной девочке придется объяснять любовью и лаской, что не все мужчины - подонки. Я
готов был проявить столько терпения и такта, сколько нужно.
Чтобы однажды держать в объятиях по настоящему счастливую женщину. А по поводу грешного брака тут все просто. Я хотел жениться на ней, король был против.
И как я не пытался, он все равно против! И я решил, что поставлю его в известность уже по факту свадьбы! Поэтому и пригласил жреца богини любви. Не какого-нибудь, а самого
Бесподобного Барнса - любимца богини! Чтобы наш брак не мог разрушить ни один королевский приказ.
После его слов все умолкли.
Вот почему Аспен был таким напряженным и бледным. Он знал, что король таки не одобрил брак. Теперь понятно, почему Даниэль вел себя так, словно я от поцелуев падаю в обморок. Он уверен, что после пережитого, у меня появилось стойкое отвращение к мужчинам и страх перед близостью с ними.
- Эрцилия. Даже не думай, что я откажусь, - обернулся ко мне Даниэль. - Даже если нашу провинцию признают мятежной, я не намерен идти на поводу у старого маразматика!
- Но почему ты мне не сказал? - спросила я, глядя в глаза дракону.
- Потому что хотел увидеть тебя счастливой! - мягко произнес Даниэль. - Чтобы ты не думала об этом, стоя у алтаря. К тому же признание брака - вопрос времени.
Скажем так. Это мое условие
Все молчали. Даниэль привлек меня к себе, а я уперлась лбом в его грудь.
Получается, все это время он старался не напугать меня. Он беспокоился о том, как снова научить бедняжку Эрцилию Шепард доверять мужчинам. Почему-то из всего сказанного, меня зацепило именно это.
- Эрцилия, собирайся! - послышался строгий голос отца. - Вот когда будет документ, тогда и будет брак. А без него .. я... я не позволю!
- Поздно уже, - произнес Даниэль. - Все видели свадьбу. Свадьба была по всем традициям. Слово богини выше слова короля! И если богиня сказала: “Да”- то тут бессилен даже король.
- Хорошо! - произнес мистер Шепард. - Мы будем находиться здесь до тех пор, пока я своими глазами не увижу разрешение короля на брак! Вот только когда увижу, тогда и разрешу!
Даниэль приказал принести камзол. Служанка робко вошла, неся одежду.
- Я собирался сделать это утром. Но придется сейчас, - заметил он.
Я увидела, как покидает покои, оставляя меня с семьей.
- Ну все, он ушел! - послышался голос Аспена. - Ты можешь сказать, как есть. Не бойся! Мы тебя защитим! Не бойся герцога. Он тебе ничего не сделает.
- Эрцилия! Ты же знаешь, что семья Шепардов никогда никого не бросила в беде! -строго произнес отец. - И даже на герцога мы найдем управу! А ты всегда можешь выйти замуж второй раз. Мужа мы тебе найдем. Хорошего. заботливого! У нас хорошие связи!
- Одного дракона завалила, хоть и не сильно опытной была. Сейчас и второго завалю! -
усмехнулась нянюшка, оборачиваясь человеком. Она села рядом, рассматривая мой нос и губу. - Не переживай, моя ласточка... Не переживай... мы всегда защитим тебя... Что бы ни случилось.
Глава 41. Дракон
Я приближался к столице, чувствуя, как сердце сжалось. Бедная моя девочка. Она еще и испугалась! Это ж надо было так умудриться... Мысль о том, чтобы снести эти проклятые ступеньки посещала меня каждую минуту. Чтобы сегодня днем слуги сдолбили этот проклятый постамент! И выбросили эту кровать.
Хотя, слуг придется поменять. А с другой стороны Шепард подкупит новых. Этот вопрос мы пока отложим. Сейчас главное не это.
Семья Шепардов с каждым днем удивляет меня все больше и больше. Другой отец отказался бы от дочери, на чьей репутации красуется такое пятно. Но вместо этого мистер
Шепард вцепился в нее и пылинки сдувает.
И ведь я его понимаю.
Я бы поступил так же, если бы речь шла о моей дочери. Хотя нет, я бы замок сжег.
А потом уже разбирался бы. Если бы не виноват, замок зятю отстроил бы заново, но набил бы морду для профилактики.