Читаем Гробница тирана полностью

Прогремел выстрел. Корабль содрогнулся от отдачи. Реактивный шар для хомячка взмыл вверх так высоко, что стал похож на зеленую бусинку, и начал падать в сторону запада. Небо озарила изумрудная вспышка. Мгновение спустя горячий ветер обдал корабль запахом горелой соли и вареной рыбы. Вдали столб зеленого пламени закручивал воронкой кипящую морскую воду.

– Ах, красота. – Калигула с улыбкой взглянул на Буста. – Ты обеспечил каждый корабль зарядом?

– Да, повелитель. Как вы приказали.

– Какова дальность полета?

– Когда минуем Трежер-Айленд, можно будет направить все орудия так, чтобы Лагерь Юпитера оказался в зоне досягаемости, мой повелитель. Такой залп пробьет любую магическую защиту. Полное уничтожение!

– Прекрасно, – сказал Калигула. – Всё как я люблю.

– Но помни, – подал голос Коммод, который по-прежнему нежился в шезлонге и даже не повернулся, чтобы посмотреть на взрыв, – сначала попробуем наземный штурм: вдруг они поступят мудро и сдадутся! Если получится, нужно захватить Новый Рим целым и невредимым, а гарпию и циклопа взять живыми.

– Да-да, – ответил Калигула. – Если получится. – По его лицу было видно, какое удовольствие ему доставляет такая приятная ложь. Его глаза блестели в свете искусственного зеленого заката. – Так или иначе, повеселимся.


Я проснулся в одиночестве, солнце светило прямо в лицо. Еще секунду мне казалось, что я сижу в шезлонге рядом с Коммодом, а на шее у меня такой же нагрудник. Но нет. Времена, когда мы с Коммодом тусовались вместе, давно прошли.

Сонный, сбитый с толку, обезвоженный, я сел. Почему на улице до сих пор светло?

И тут, заметив, под каким углом солнечные лучи проникают в комнату, я сообразил, что сейчас около полудня. Я снова проспал целую ночь и еще полдня. И был по-прежнему измотан.

Я слегка надавил на перевязанную рану – и с ужасом обнаружил, что она снова открылась. Пурпурные линии потемнели. Это могло значить только одно: пора надевать кофту с длинным рукавом. Не важно, что произойдет в ближайшие сутки – добавлять Мэг тревог я не собираюсь. И если придется, буду терпеть до самой смерти.

Ого. Да я ли это?

К тому времени когда я переоделся и, хромая, вышел из кофейни Бомбило, бо́льшая часть легиона собралась в столовой на обед. Там, как обычно, все кипело. Полубоги, разбитые на когорты, полулежали на кушетках вокруг низких столов, а ауры носились над ними с тарелками еды и кувшинами. Ветерок колыхал флаги для военных учений и штандарты когорт, закрепленные на кедровых балках. Те, кто успел пообедать, осторожно вставали и уходили, пригнувшись, чтобы им случайно не отхватила голову летящая тарелка с мясной нарезкой. Это, конечно, не касалось ларов. Им было все равно, какие деликатесы проносятся сквозь их эктоплазменные мозги.

За столом командиров я увидел Фрэнка, увлеченного разговором с Хейзел и другими центурионами. Рейны нигде не было – возможно, она отсыпалась или готовилась к дневным военным учениям. Учитывая, что нас ожидало завтра, вид у Фрэнка был на удивление расслабленным. Болтая с центурионами, он даже слегка улыбнулся, что, похоже, успокаивало его собеседников.

Я подумал о том, как легко мне лишить их этой хрупкой веры в собственные силы, просто рассказав о флотилии вооруженных яхт из сна. Не сейчас, решил я. Зачем портить им трапезу.

– Эй, Лестер! – завопила Лавиния с другого конца столовой, махая мне рукой словно официанту.

Я присоединился к ней и Мэг, расположившимся за столом Пятой когорты. Аура вложила мне в руку кубок с водой и поставила на стол целый кувшин. По всей видимости, было сильно заметно, насколько я обезвожен.

Лавиния наклонилась и подняла брови, отчего они стали похожи на розово-каштановые радуги:

– Так это правда?

Я хмуро взглянул на Мэг, гадая, какой из множества позорных историй из моей жизни она с ней поделилась. Но та была слишком занята кучей хот-догов и не обратила на меня никакого внимания.

– Что «правда»? – спросил я.

– Про туфли.

– Туфли?

Лавиния взмахнула руками:

– Танцевальные туфли Терпсихоры! Мэг рассказала, что случилось на яхтах Калигулы. О том, что вы с Пайпер видели пару туфель Терпсихоры!

– Ах, это.

Я совершенно забыл о них и о том, что Мэг вообще об этом знала. Как ни странно, остальные события, произошедшие на кораблях Калигулы – то, как мы попали в плен, как на наших глазах убили Джейсона, как мы едва унесли оттуда ноги, – вытеснили из моей памяти воспоминания об императорской коллекции обуви.

– Мэг, – сказал я, – ты столько всего могла им рассказать, но выбрала именно это?!

– Я тут ни при чем. – Мэг каким-то образом удавалось говорить с половиной хот-дога во рту. – Лавиния любит обувь.

– А по-твоему, о чем я должна была спросить?! – возмутилась Лавиния. – Мне заявляют, что у императора есть целый корабль с обувью – естественно, я поинтересуюсь, нет ли там танцевальных туфель! Значит, это правда, Лестер?

– Ну… да. Мы видели пару…

Перейти на страницу:

Все книги серии Испытания Аполлона

Тёмное пророчество
Тёмное пророчество

Итак, Аполлона лишили божественной силы, заставили пройти смертельно опасный квест в Лагере полукровок и бросили одного на произвол судьбы, – но на этом его испытания еще не закончились! Чтобы вернуться на Олимп, Лестеру Пападопулусу (то есть несравненному Аполлону, конечно!) предстоит отправиться на поиск следующего оракула, который не только предопределит его судьбу, но и повлияет на жизнь его близких друзей. Однако чтобы добраться до него, бывшему богу придется взглянуть в глаза своим страхам и встретиться со старыми врагами, которые больше всего на свете хотят убить его. На что же готовы пойти Аполлон и его друзья, чтобы выполнить свою миссию?Рик Риордан – автор мировых бестселлеров для подростков, лучший современный писатель в детской литературе, по мнению авторитетного издания «New York Times».

Рик Риордан

Попаданцы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези