Перед помостом останавливаемся, флейтисты и барабанщик отступают на два шага от строя и наяривают марш, а мы демонстрируем сложные, почти акробатические приёмы со своими ружьями. Мне ружьё не положено, поэтому орудую протазаном.[28]
Закончив, смыкаем строй и уходим под «Солнце скрылось за горою». В спину нам звучат аплодисменты. Оборачиваться нельзя, однако боковым зрением вижу, что аплодирует и сам Павел Петрович. Это хорошо. Это нам плюс.По знаку Рохлина полк приходит в движение и выстраивается перед помостом. Понятно: цесаревич желает сказать речь. Это интересно, наверняка Павел Петрович сообщит о своих планах в отношении нас. Так и вышло.
— Солдаты! — хорошо поставленным голосом, легко достигающим самых дальних рядов заговорил цесаревич. — Именным указом Ея Императорского Величества с сегодняшнего дня сей полк переходит в полное моё подчинение. Отныне вы будете служить по-новому, получать повышенное жалованье, а также получите новую форму. Чтобы вы могли достойно отпраздновать сие событие, вам будет выдана двойная винная и мясная порция. Кроме того, каждому солдату я жалую по рублю, а унтер-офицерам по два.
Чествовать цесаревича мы решили в шатре, заранее установленном на высоком берегу Славянки. Отсюда открывался прекрасный вид на противоположный берег, на леса и луга. Продукты и вина для стола привезли слуги нашего нового шефа полка, повара и официанты также приехали в его обозе.
Погода стояла прекрасная: лёгкий морозец около трёх градусов, ясное небо, а на небе отдельные белоснежные облака. От такой картины веяло чем-то рождественским, и я вышел из шумного шатра подышать и полюбоваться видами. Неожиданно рядом остановилась цесаревна:
— Чудесная картина, я тоже наслаждаюсь ею, — произнесла она.
— Да, ваше императорское высочество. Когда у меня выдаётся свободное время, я прихожу сюда полюбоваться дивным уголком божьего мира.
— Обращайтесь ко мне запросто, по имени-отчеству. Хорошо, Юрий Сергеевич?
— С удовольствием, Наталья Алексеевна, — кланяюсь я.
— Вам уже хорошо известно это место, где бы вы построили для себя дом?
Наталья Алексеевна смотрит внимательно: это очередной экзамен для меня – проверка на художественный вкус и здравый смысл. Но у меня есть шпаргалка: я трижды бывал в Павловске и прекрасно помню что и как там было.
— Во-первых, Наталья Алексеевна, я бы не стал здесь устраивать регулярного парка во французском стиле, они скучны, и лишены жизни. Пейзажный парк – вот что здесь нужно на мой вкус. Сохранить очарование здешней природы, чуточку оттенив, а где-то добавить красок. Дом бы я поставил невысокий, не более двух этажей, желательно округлых очертаний. Взгляните на пригорок поднимающийся от реки, дом на этом месте очень удачно вписался бы в ландшафт.
— Да, такой дом был бы здесь уместен, — сказал незаметно подошедший цесаревич.
— Благодарю, ваше императорское высочество, — я склонил голову.
— Я же просил обращаться ко мне запросто, — напомнил он.
— Извините, Павел Петрович.
— Юрий Сергеевич, не согласитесь ли вы помочь при составлении проекта строительства? — спросила Наталья Алексеевна задумчиво обозревая округу. — Мне кажется, что у вас имеются свежие и оригинальные идеи
— С огромным удовольствием помогу вам, Наталья Алексеевна.
— Прекрасно. В таком случае вернёмся к обществу.
В шатре кипело веселье. В свите Павла Петровича было пять мужчин, в свите Натальи Алексеевны десять женщин, офицеров в полку, как я уже говорил, пятеро, таким образом мы легко разбились по парам. Мне в пару досталась сухощавая девица, довольно симпатичная, кстати. Её единственным недостатком оказались полное незнание русского и немецкого языков, а французский и английский я знаю на уровне: «Руки вверх! Где штаб? Сколько здесь солдат и офицеров?» И конечно же, самое главное: «Где бабы?» и «Тащи выпивку». Но беседы на эти темы с дамой из свиты цесаревны не показались мне куртуазными. Ничего, советский офицер и с таитянкой найдёт общий язык, так что я подливал дамочке в бокал вино, подкладывал вкусные кусочки и делал умильные рожицы, мечтая перевести отношения в область размножения прямоходящих приматов. Мечтать-то я мечтал, но прекрасно осознавал, что ничегошеньки не получится. Увы и ах.
— Юрий Сергеевич! — раздалось с верха стола. Я-то в силу чина и срока службы сидел внизу.
— Я здесь!
— Вчера мы были восхищены вашими песнями, и были бы счастливы услышать их ещё, — это ко мне снизошла сама цесаревна.
— Буду счастлив порадовать вас своим пением, — я поклонился.
— В знак признательности за вчерашнее исполнение, мы с Павлом Петровичем дарим вам новый инструмент, — цесаревна встала и подошла ко мне неся в руках футляр.
— Безмерно вам признателен.