— Да, спасибо. Скажите, Пол, неужели это вы придумали такую встречу?
— Я?! Никогда бы на это не решился, даже если бы додумался. Я лишь исполнял указания.
— Чьи?
— Великого Чара.
Коринни сделал многозначительную паузу, но, видя, что Георг молчит, продолжил.
— В извещении о вашей гибели он просил немедленно сообщить ему, если вдруг появится Гора в невредимом обличии.
— Сообщили?
— Конечно! Сразу же после вашего первого выхода на связь.
— Что ж, это правильно. А что он ответил?
— Отозвался быстро, но коротко: тщательно проверить достоверность личности, прошедшего испытание, направить к нему.
— Хм, это не вполне входит в мои планы. Пол, а если мне нужно в другое место?
— Великий Чар предвидел такой ответ и приказал не перечить и снабдить вас всем необходимым.
— Спасибо, Чар! А вам, Коринни, особая благодарность!
— За что же?
— За ваш бесценный подарок, — Георг засветил огонечек на кончике пальца, — за помощь.
Проквуст отвесил командору глубокий поклон. Полу это явно понравилось, он поклонился сдержанно, как бы признавая справедливость признательности Святого Горы.
Глава 2.
Адамс прошёл мимо сладко спящего в кресле Карена, взялся было за ручку двери императорской спальни, но остановился. Он обернулся на нерадивого охранника и нахмурился. Потом решительно открыл дверь. Неярко светил ночник. Его жена сидела на кровати, вцепившись в край одеяла и напряжённо вглядывалась в тёмный силуэт Адамса.
— Бенни, где ты был?!, — тихо спросила она.
Адамс подошёл, наклонился, поцеловал её руку, нежно провёл рукой по чёрным волосам жены.
— Луиза, я навещал Смита, но ты ведь не это хочешь спросить?
— Да, не это… я хочу знать, долгой ли будет разлука?
— Золотце моё бесценное!, — Бенни обнял жену.
Рано утром Адамс ждал Хармана в своём кабинете. В кресле не сиделось, он беспокойно ходил по кабинету, приостанавливаясь перед зеркалом. Его отражение походило не на владыку империи, а на хорошо экипированного спецназовца. Впрочем, Бенни вовсе не собой любовался, а пытливо разглядывал снаряжение. Он приказал принести ему весь арсенал, состоящий на вооружении спецназа, и когда ему доложили о готовности, с удивлением разглядывал в соседней от его покоев комнате, его скудный выбор. Здесь было всё, что он изучал в офицерской школе и не более того. Ему показалось, что для специальных войск этого мало, но эта мысль занимала его только у зеркала. На самом деле он напряжённо раздумывал, что будет делать с самками арианцев, если их найдёт? Тащить за собой на Ирию? Как? Они ведь зверюги зубастые, силой их не приведёшь. Конечно, он может применить свой дар и заставить их следовать за ним, но что дальше? Не в зверинце же их содержать! И ещё его беспокоила мысль: как не заблудиться в обитаемых мирах этого мира. Вдруг их настолько много, что ему придется плутать по ним всю оставшуюся жизнь?! Отступить? Нет! Управитель Церкви Рока подробно рассказал ему всё, связанное с перемещениями Георга, но ведь это были догадки, а не факты…
В дверь постучали.
— Войдите!
— Доброе ут… — Харман запнулся, потом закончил, слегка заикаясь: — …ро, Ваше Величество.
— Доброе, князь!, — Адамс улыбнулся. — Только раннее, не правда ли?
— Да, должен, сказать, что ночь только что…
— Садитесь, Рональд.
— Благодарю вас, Ваше Величество. — Харман выжидательно смотрел на своего повелителя.
— Князь, я ухожу в поиск.
Хармна встал. Адамс остановился перед ним.
— Рональд, на столе лежит мой указ о передаче вам всей полноты власти в моё отсутствие.
— Ваше Величество, но…
— Рональд, не надо лишних слов. Срок ваших полномочий не определён. Более того, там же вы назначаетесь опекуном моего сына.
— Государь, на сколько же вы нас покидаете?
— Не знаю. Может быть на дни, может быть, на годы. Поклянитесь мне князь, что будете надёжной защитой моему трону и моей семье!
Адамс медленно протянул Харману открытую ладонь.
— Учтите, Рональд, вам надо быть очень искренним моим сторонником, чтобы без последствий положить свою ладонь на мою!
Харман усмехнулся и без колебаний приложил руку к руке Адамса.
— Ваше Величество, я не боюсь испытаний на верность, исполню, всё, что поручите!
Адамс пожал руку.
— Благодарю вас, Рональд.
Он взял со стола указ, и, свернув трубочкой, протянул Харману. Тот с поклоном принял бумагу на вытянутые вперёд руки.
— Ваше Величество, я…
— Князь, дружище, простите, мне уже пора. У меня есть ещё одна просьба, наладьте надёжную охрану покоев императрицы. Должно быть не менее двух опытных охранников.
— Слушаюсь, Ваше Величество!
— И они не должны по ночам спать!
* * *