Читаем Грозовой перевал (Wuthering Heights) полностью

'What!- Как!
Catherine Linton?' I exclaimed, astonished.Кэтрин Линтон! - вскричал я, пораженный.
But a minute's reflection convinced me it was not my ghostly Catherine.Но, пораздумав полминуты, убедился, что это не Кэтрин моего ночного кошмара.
Then,' I continued, 'my predecessor's name was Linton?'- Так до меня, - продолжал я, - в доме жил человек, который звался Линтоном?
' It was.'-Да
-
'And who is that Earnshaw: Hareton Earnshaw, who lives with Mr. Heathcliff?- А кто такой этот Эрншо, Гэртон Эрншо, который проживает с мистером Хитклифом?
Are they relations?'Они родственники?
'No; he is the late Mrs. Linton's nephew.'- Нет, он племянник покойной миссис Линтон.
' The young lady's cousin, then?'- Значит, двоюродный брат молодой хозяйки?
'Yes; and her husband was her cousin also: one on the mother's, the other on the father's side: Heathcliff married Mr. Linton's sister.'- Да. И муж ее тоже приходился ей двоюродным братом: один с материнской стороны, другой с отцовской. Хитклиф был женат на сестре мистера Линтона.
'I see the house at Wuthering Heights has "Earnshaw" carved over the front door.- Я видел, на Г розовом Перевале над главной дверью дома вырезано: "Эрншо".
Are they an old family?'Это старинный род?
'Very old, sir; and Hareton is the last of them, as our Miss Cathy is of us-I mean, of the Lintons.- Очень старинный, сэр; и Гэртон последний у них в семье, как мисс Кэти у нас, то есть у Линтонов.
Have you been to Wuthering Heights?А вы были на Перевале?
I beg pardon for asking; but I should like to hear how she is!'Простите, что я расспрашиваю, но я рада бы услышать, как ей там живется.
'Mrs. Heathcliff? she looked very well, and very handsome; yet, I think, not very happy.'- Кому? Миссис Хитклиф? С виду она вполне здорова и очень хороша собой. Но, думается, не слишком счастлива.
'Oh dear, I don't wonder!- Ах, боже мой, чего же тут удивляться!
And how did you like the master?'А как вам показался хозяин?
' A rough fellow, rather, Mrs. Dean.- Жесткий он человек, миссис Дин.
Is not that his character?Верно я о нем сужу?
'Rough as a saw-edge, and hard as whinstone!- Жесткий, как мельничный жернов, и зубастый, как пила!
The less you meddle with him the better.'Чем меньше иметь с ним дела, тем лучше для вас.
'He must have had some ups and downs in life to make him such a churl.- Верно, видел в жизни всякое - и успехи, и провалы, вот и сделался таким нелюдимым?
Do you know anything of his history?'Вы знаете его историю?
'It's a cuckoo's, sir-I know all about it: except where he was born, and who were his parents, and how he got his money at first.- Еще бы, сэр, всю как есть! Не знаю только, где он родился, кто были его отец и мать и как он получил поначалу свои деньги.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность
Словарь петербуржца. Лексикон Северной столицы. История и современность

Новая книга Наума Александровича Синдаловского наверняка станет популярной энциклопедией петербургского городского фольклора, летописью его изустной истории со времён Петра до эпохи «Питерской команды» – людей, пришедших в Кремль вместе с Путиным из Петербурга.Читателю предлагается не просто «дополненное и исправленное» издание книги, давно уже заслужившей популярность. Фактически это новый словарь, искусно «наращенный» на материал справочника десятилетней давности. Он по объёму в два раза превосходит предыдущий, включая почти 6 тысяч «питерских» словечек, пословиц, поговорок, присловий, загадок, цитат и т. д., существенно расширен и актуализирован реестр источников, из которых автор черпал материал. И наконец, в новом словаре гораздо больше сведений, которые обычно интересны читателю – это рассказы о происхождении того или иного слова, крылатого выражения, пословицы или поговорки.

Наум Александрович Синдаловский

Языкознание, иностранные языки
Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки