Разбитной
. Если тебе архитектор сказал, что план твой сделан не по правилам, стало быть, надо сделать другой план.Белугин
. Помилосердуйте, ваше сиятельство!Князь Чебылкин
. Нельзя, любезный, нельзя… ты слышал, закона нет! (Подходит к Скопищеву.) Ты зачем?Белугин
(в сторону). Вот тебе и резолюция!Скопищев
(вздыхает). Я все насчет того дела…Князь Чебылкин
. Нельзя, братец, нельзя…Скопищев
(вздыхает). Ох, я бы еще полтинничек спустил.Князь Чебылкин
. Нельзя, любезный друг; закон прямо говорит… нельзя!Скопищев
. Для нас бы подряд-то этот уж оченно сподручен.Разбитной
. Русский человек, князь, задним умом крепок.Скопищев
(вздыхая). Кто ж его душу знал, что он после торгов станет… Я бы, ваше сиятельство, и еще полтинничек скинул…Разбитной
. Ваше сиятельство! с ним говорить – только время тратить.
Скопищев вздыхает. Разбитной подходит к Долгому; князь беспрекословно следует за ним.
Князь Чебылкин
. Ну, ты что?Долгий
(мрачно и отрывисто). Писарь дерется, ваше благородие.Князь Чебылкин
. Ну, так что ж? стало быть, ты стоишь этого, любезный друг.Долгий
. Стою не стою, а в законах того не написано, чтобы драться.Князь Чебылкин
. За что ж он, любезный? (К Разбитному). Nous allons rire…[89]Долгий
. А вот за что! Идем мы, слышь ты, этта с Обрамом, по улице… ну, ничего! Только идем мы это, и начал меня вдруг Обрам обзывать: и такой-то ты и сякой-то ты… Только я ему говорю: Обрам, мол, Сергеич, за что, мол, вы меня обзываете? А он меня по зубам: я, говорит, что хочу, над тобой изделаю… Только я от него побег к писарю: «Иван Павлыч, говорю, за что, мол, Обрам Сергеич меня искровенил?» А писарь-то – уж почудилось ему, что ли, что-нибудь! – как размахнется, да и ну меня по зубам лущить… Так что ж это у нас за порядки будут!Разбитной
. Что ж ты не жаловался по начальству?Долгий
. А кому жалиться-то? Уж сделайте ваше распоряжение, прикажите мне Обрамке сдачи дать.Князь Чебылкин
. Хорошо, любезный, хорошо; мы обсудим! (Подходит к Малявке.) Ну, ты?Малявка
. А я, ваше сиятельство, об корове (вздыхает)… Была, то есть, у нас буренькая коровушка, такая ли, слышь, гладкая да смирная…Разбитной
. Объясняй без околичностей.Малявка
. Ну! вот я и говорю, то есть, хозяйке-то своей: «Смотри, мол, Матренушка, какая у нас буренушка-то гладкая стала!» Ну, и ничего опять, на том и стали, что больно уж коровушка-то хороша. Только на другой же день забегает к нам это сотский. "Ступай, говорит, Семен: барин[90] на стан требует". Ну, мы еще и в ту пору с хозяйкой маленько посумнились: «Пошто, мол, становому на стан меня требовать!..»Князь Чебылкин
. Да ты любезный, не мажь…Малявка
. Только прихожу я это на стан, а барии в ту пору и зачал мне говорить: «Семенушка, говорит, коровника у тебя моей супружнице оченно понравилась, так вот, говорит, тебе целковый, будто на пенное; приводи, говорит, коровушку завтра на стан…»
За дверьми слышится шум и раздаются голоса. Входят: княжна, Шифель и Налетов; Живновский и Забиякин стараются принять грациозные позы.
СЦЕНА IX
Те же, княжна, Шифель и Налетов.
Налетов
. Vous me permettrez de vous accompagner, princesse?Княжна
. Mais oui…[91] Папа, скоро?Князь Чебылкин
. Сейчас, ma chere, сейчас кончим.
Налетов вставляет стеклышко и смотрит гордо на просителей.
Малявка
. Только я ему говорю: помилосердуйте, мол, Яков Николаич, как же, мол, это возможно за целковый коровушку продать! у нас, мол, только и радости! Ну, он тутотка тольки посмеялся: «ладно», говорит… А на другой, сударь, день и увели нашу коровушку на стан. (Плачет.)Княжна
(томно) Pauvres gens![92]Князь Чебылкин
. Хорошо, любезный, не плачь! твоя корова будет тебе возвращена!Княжна
(подбегая к князю). Папа, сделаем подписку в пользу этого бедного семейства.Налетов
. Quel coeur![93]Князь Чебылкин
. Хорошо, хорошо, моя Антигона! бери его в свое распоряжение… Тут есть еще бедная женщина. (Показывает Шумилову.)Малявка
(внезапно повеселев). Когда ж за деньгами-то приходить нужно?Княжна
. Quelle na"ivet'e![94]Князь Чебылкин
(подходя к Сычу). Ты зачем?
Сыч, однако ж, продолжает упорно молчать.
Ты говори, любезный, не бойся! ты представь себе, что перед тобою не князь, а твой добрый староста…
Шифель
. Ангел, а не человек!Князь Чебылкин
. Говори же, мой друг!
Сыч, однако ж, продолжает упорно молчать.
Разбитной
. Говори же, любезный!Малявка
(толкая Сыча в бок). Сказывай же, сказывай, дядя Лексей!
Все усилия остаются тщетными.