– Ладно, до вечера еще далеко. Сейчас о делах… – Комиссар поднял лист и посмотрел на свои записи. – Итак, у нас четыре эпизода: перестрелка в Виколо Гарибальди, убийство Тревора Адамса, бойня на «складе» и убийство в Санта Марии Аквилонии… – Гольди взглянул на инспекторов. – Тони, ты хорошо знал отца Винченцо?
– Нет, – Ризо качнул головой.
– Хорошо. Тогда ты берешь на себя убийство в церкви.
Комиссар сделал пометку на листе. Ризо хотел было что-то сказать, но Гольди опередил его:
– Теперь по «складу». Криминалистам там работы еще на полдня, поэтому это терпит. «Складом» займется Марио после обеда. Далее – остаются переулок и Адамс. – Гольди перевел взгляд на Эстебане. – Санти, переулок твой!
Эстебане молча кивнул.
– Я беру на себя Адамса, – сказал Гольди, – тем более, что это связано с убийствами бродяг. Теперь по деталям. Что ты хотел сказать, Тони?
Ризо осторожно прокашлялся:
– Комиссар, я тут подумал: может, мне лучше заняться «складом» или переулком? Мне кажется, эти два случая связаны и выведут нас на что-то большое.
– Нет, – сказал Гольди. – Ты берешь дело об убийстве священника.
– Но, комиссар…
– Тони, ты занимаешься убийством священника! – медленно, но жестко повторил Гольди. – У нас в городе пять церквей. До обеда ты должен опросить священнослужителей всех пяти. Выясни, не имел ли отец Винченцо недоброжелателей среди других священников или прихожан. Поработай с криминалистом – все образцы, собранные в церкви, должны быть изучены…
Видя явное недовольство, светящееся в глубине глаз инспектора, Гольди добавил:
– Поверь, Тони, это дело не менее важно, чем убийство людей Пальоли в переулке и на «складе»; а возможно, оно даже связано с ними!
На лице Ризо отразилось удивление, комиссар же пояснил:
– Тони, я это
Ризо и Эстебане посмотрели на комиссара с легким удивлением. Впрочем, причина этого удивления была у них разной.
– Действуй, Тони, – сказал комиссар. – После обеда ты должен представить мне показания священников всех пяти церквей. И еще: направь пару патрульных по домам возле Санта Марии Аквилонии – пусть поспрашивают, не слышал ли кто-нибудь ночью шум. Тот витраж должен был разбиться с грохотом – странно, что никто не позвонил в полицию уже этой ночью. Если такие найдутся, пусть укажут точное время.
Когда Ризо поднялся со стула и направился к двери, Гольди, словно вспомнив о чем-то, добавил:
– Да, Тони… Прежде, чем отправишься в церковь, загляни в муниципалитет. Вчера я видел, как отец Винченцо заходил туда после обеда. Узнай, что он там делал. Может, это нам поможет? Как узнаешь, сообщи мне!
Ризо кивнул и вышел из кабинета.
Когда шаги его стихли за стенкой, Эстебане спросил:
– Комиссар, вы считаете, что те, кто убил людей Пальоли в Виколо Гарибальди, отца Винченцо в Санта Марии Аквилонии, и душитель бродяг как-то связаны между собой? Я имею в виду этот «воск». Вы ведь не просто так упомянули его?
Несколько секунд Гольди барабанил пальцами по столу, после чего сказал:
– Вот что, Санти… Вчера ночью, после того как вы с Тони поехали домой, мы с доктором Скалой отправились в больницу, и он провел анализ того, что мы нашли на кладбище. Так вот, он обнаружил на кусках мяса тот самый «воск», который оставил убийца под ногтями задушенных, – на останках всех четырех трупов…
Эстебане в изумлении выдохнул.
– …Сейчас Скала проводит подробный анализ этих образцов, но то, что под ногтями задушенных людей и на останках трупов найдено одно и то же вещество, – установленный факт. Я еще не знаю, что за «воск» нашли в Виколо Гарибальди, но не удивлюсь, если и
– Но что это значит, комиссар? – спросил Эстебане.
Гольди пожал плечами:
– Не знаю, но вот что я думаю… Вряд ли в городе действует один лишь душитель. Смотритель Чимитеро Нуово сказал, что кости из могил доставали
Неожиданно комиссар замолчал. Санти Эстебане потер переносицу:
– А на «складе»?
Гольди притянул к себе пачку листов, оставленных Марио Протти:
– Марио описал происшедшее в общих чертах. Кое-что он упустил, но это есть в протоколе… На «складе» у убитых нашли несколько головных раций – точно таких же, какую нашли в подъезде дома на Виколо Гарибальди. Радиус действия этих раций – около трех километров. Между Виколо Гарибальди и «складом» – больше пяти. Это значит, что до какого-то момента времени все люди Пальоли действовали сообща – общались по рациям, – но потом разделились.
– За кем-то следили?