Читаем Гурти в отрыве! полностью

Гурти в отрыве!

Самая несносная, дерзкая, жизнерадостная и непоседливая – Гурти всегда и до всего есть дело, она неутомима и слишком оптимистична для нашего скучного мира! Её дневники – невероятный фейерверк головокружительных приключений и приколов. Летние каникулы начинутся с полного отрыва Гурти и… вашего безудержного смеха!Для среднего школьного возраста.

Бертран Сантини

Детские приключения / Книги Для Детей18+

Бертран Сантини

Гурти в отрыве!

Большое спасибо Тибо Берару за тёплый приём и любовь к точному языку, спасибо читателям, книжным магазинам и друзьям, сопровождающим меня от книги к книге.

Б.С.

* * *



1 июля

Приехали

– Динь-динь-динь… Прибываем на станцию Экс-ан-Прованс! – сказал поезд.

Мало ли что сказал. Поезд часто рассказывает небылицы. Говорит, например: в вагоне-ресторане очень вкусные бутерброды. Враньё. Совсем они невкусные.

– Наконец-то, Гурти! Приехали, моя красавица! – сказал Гаспар, зевнул и потянулся в кресле.

Гаспар – мой человек. Я его обожаю. Он милый, игручий, верный, я уж не говорю про то, что чистюля. Когда я родилась, он сразу взял меня на руки и до сих пор держит. Спускает, только когда ходит за покупками в Монопри.

– Экс-ан-Прованс. Стоянка три минуты, – сообщил поезд.

Я ему не верю. Мы вполне можем быть где-нибудь ещё. Поездов же полно. Четыре уж точно. Один в Париж, второй в Прованс, и ещё один в Америку, но он летает. Ещё есть поезд в Англию. Но в него простых собак не пускают, только собак со слепыми. Мой Гаспар, конечно, в очках, но этого недостаточно. Может, когда состарится, он будет слепыш, как Карлос, пудель мадам Растопиполюс, и тогда, благодаря этому везению, мы съездим с ним вместе в Англию.



Поезд остановился, но я совсем не уве-рена, что мы приехали. Тем более что луна сегодня сломалась, так что сколько я ни смотрела в окно, ничего не увидела.



Двери сделали «пш-ш-ш» и раздвинулись, и сразу мою усатую мордочку обдало горячим воздухом, как будто открыли духовку, чтобы посмотреть, как чувствует себя пицца.

Фу-у-у! Поезд всё-таки не соврал. Ночной ветерок принёс запах песто[1], лаванды и каннелони[2]

, и я стала прыгать, прыгать, как будто меня закусали блошки, потому что очень заволновалась.

Мой самый могучий прыжок – и вот я уже на платформе, где очень много всякого багажа на колёсиках и всяких ног. Я писнула чуть-чуть на землю – ну всё, Прованс теперь весь мой.

Машина уже тихо ждала нас на парковке. Но как только мы в неё сели, рванула как ракета, чтобы мы побыстрее оказались дома.



Милый мой прованский домик. Я бы его узнала даже с закрытыми глазами. В прихожей пахнет укропом, в гостиной – тмином, в кухне ливерной колбасой, а в моей корзинке – мной.

Пока Гаспар открывал чемоданы и окна, я уселась на террасе понюхать, чем пахнет наша первая ночь на каникулах.

От кипариса пахнет белками. Мой нос сразу учуял белку – эту хохотушку, которую я так и не поймала в прошлом году. И в позапрошлом тоже. В это лето – клянусь! – я её схвачу. Не будь я Гурти!

Возле платaнов запах помойки. Так я узнала, что наши соседи, семейство Комуфиг, по-прежнему не на диете. Огород пропах их котом. И этот совсем неаппетитный запах сказал мне, что с утра пораньше кот гулял возле наших кабачков, а вчера лопал сосиски.

Короче, все мои приятели по-прежнему тут. Даже те, кого я недолюбливаю. Очень странно, но мне жутко хочется со всеми повидаться. И как можно скорее!

Побегу-ка я спать. Безделье в поезде меня так измучило. А завтра я должна быть в форме, чтобы всерьёз заняться отдыхом.

2 июля

Радость дарить подарки

В честь первого дня каникул у меня для Гаспара подарок. Я пошла будить его, держа подарок в зубах.

– Ку-ку, – весело окликнула я его. – Смотри, какую прелесть я тебе принесла.

Такому любой обрадуется.

Но не Гаспар. Он как крикнет!

А крыса ведь – что там говорить – настоящая красотка!

Не какая-нибудь дешёвка из пластика или резины. Да, она мёртвая – я согласна, – но она же настоящая. Ещё и благоухает.

Но, к моему величайшему изумлению, Гаспар обругал меня «негодным зверем» и сказал, что «нельзя убивать животных таких же, как я».

Ну, во-первых, крысу убила вовсе не я. Она тосковала в одиночестве у нас на кухне, и я в шутку её слегка прикусила. А она – ну надо же! – хлоп, и отдала концы. Ясно же, что от старости. Во-вторых, что значит «животных таких же, как я». Крыса чёрная и некрасивая, а я красивая и разноцветная.

Вместо благодарности, меня вместе с подарком выкинули в сад. Как грязь.

Что ж, я запомню этот урок: не стремись никого радовать! Да, на дворе июль месяц, но у человеческой глупости каникул не бывает. Я не стала притворяться, что не обижена, и отправилась одна скакать по полю, празднуя начало лета.



3 июля

Кот-задом-наперёд

Кота наших соседей Комуфигов зовут Жан-Жак, а я его называю «Кот-задом-наперёд», потому что он спереди точь-в-точь такой же, как сзади.

У нас с ним нелюбовь с первого взгляда. Нашу встречу три лета тому назад я помню как сейчас. Солидный клубок шерсти дремал себе под деревом, и я обрадовалась, что это собачка.

«Повезло, – подумала я. – Подружимся».

И припустила к незнакомке, чтобы покрутить носом возле её попки в качестве вежливого приветствия:

– Здравствуйте, здравствуйте.

Я так удивилась – обычно меня встречает чудесный запах. А тут…



Перейти на страницу:

Похожие книги

Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори , Дэниел Абрахам , Сергей Пятыгин

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения
Millennium
Millennium

«Месть девочки-призрака»После того как дух погибшей от несчастной любви девушки начал преследовать отдыхающих, в лагере не стало покоя. Но хуже всего – взрослые не спешили верить рассказам ребят, закрывая глаза на странные происшествия. Оставленные один на один с призраком, подростки решили во что бы то ни стало помешать ему совершить самое страшное…«Чертова ловушка»Сначала Ксюха страдала от скуки. Казалось, летом в деревне абсолютно нечего делать. Но потом… Когда все изменилось? После того, как Ксюха познакомилась с Наташей? Или когда не поверила рассказам новой подружки о ведьме и колдуне, которые якобы живут неподалеку? Современная городская девчонка не стала обращать внимания на суеверия… и очень скоро оказалась в самом центре непонятных, пугающих событий. Сонная летняя тишина таила в себе серьезную опасность!«Смерть за дверью»«За дверью кто-то стоял. Она знала, чувствовала чужое присутствие. И этот чужой ждал. Ждал, что она сейчас подойдет и распахнет дверь…» Один и тот же кошмар на протяжении уже долгого времени мучает Варю. И поездка на турбазу в горы – развеяться, – похоже, не помогает. Невероятно ужасные сны не прекращаются. Кажется, они происходят наяву! Отличить реальность от кошмара все труднее, ведь, просыпаясь, Варя оказывается во власти настоящего ужаса…«Не думай о чудовище»В заброшенном пионерлагере дети случайно обнаружили старый фотоальбом со страшной легендой о Жрагаре – чудовище, которое убивает людей, а затем вселяется в их тела. Монстр умело маскируется, а обнаружить его практически невозможно. Подростки не представляли себе, что с этого момента их жизнь превратится в кошмар, а страх начнет преследовать по пятам.Кошмар начинается. Призраки открыли охоту…

Елена Александровна Усачева , Ирина Владимировна Щеглова , Сергей Охотников , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Детские остросюжетные / Детские приключения / Книги Для Детей