Рэйф просверлил глазами Чертингса, но промолчал. Сурри улыбнулся и зачем-то подмигнул Астеру. Главный по науке и климадостам по-девичьи опустил глаза, начав разглядывать собственные пальцы. Остальные устремили взгляды на Чертингса в ожидании информации. Заведующий канцелярией неторопливо надел старенькие очки, достал из портфеля зеленую папку из крокодильей кожи, важно открыл её, передвинул очки на кончик носа и принялся читать.
– Пожар уничтожил старое здание на восемьдесят процентов, сохранившаяся часть не подлежит восстановлению. Необходимо запланировать строительство нового Дома Странных Людей.
– Смету уже составили! – бодро отозвался Руб.
– Эти расходы не предусмотрены в бюджете! – отреагировал Фертон.
– Да ладно вам, Фертон! Ваш бюджет, – это ваш печатный станок! Напечатаете! – саркастически заметил Сурри.
– Прошу тишины! – вскипел Чертингс. – Я никому не давал слова. Сначала я закончу чтение итоговой записки, а потом попрошу вас высказываться, коллеги! – навёл порядок заведующий канцелярией.
– Особую тревогу вызывают странные люди, часть из них разбрелась по Аскерии и ещё не поймана! – Чертингс бросил взгляд из-под очков на присутствующих, остановив его на Рэйфе.
Глава Службы Защиты сжал правую руку в кулак, напрягшись, но снова промолчал, выполнив просьбу Чертингса о тишине.
– Более того, собранные в палаточные городки странные люди снова растекаются по всей Аскерии! Санитары лагеря не успевают контролировать всех. Это приводит к тому, что многие странные периодически покидают лагерь. – Чертингс сделал секундную паузу. – Самое печальное, что они попрошайничают, пугают аскерийцев своим видом.
– Предлагаю окружить лагерь вооруженной охраной из сотрудников СЗА! – не выдержал Рэйф.
– Как только появляется вооруженная охрана, так начинается стрельба! – всплеснул руками Сурри. – Мы не можем допустить насилия!
Наступила тишина, вызванная перелистыванием Чертингсом страницы доклада.
– Сколько же лет оружие не стреляло в Аскерии? – забывшись, проговорил Руб.
Чертингс одарил главного строителя гневным взглядом.
– Наберитесь терпения, коллеги! – отреагировал он. – Надо отметить, что ситуация осложняется ещё и тем, что к попрошайкам присоединяются обычные жители Аскерии. Это ставит под угрозу идею Достижений.
– Конечно! – вмешался Руб. – Зачем же Достигать, если можно выпросить?
– Вот именно! – согласился Чертингс. – Надо как-то запретить аскерийцам раздачу гаверов. Не должны люди делиться своими Достижениями.
– Как же её запретишь? – хмыкнул Рэйф. – Только оружие налагает на всех гарантированный запрет.
– Наравне с этим хотелось бы отметить, что какую-то часть сбежавших странных людей удалось задержать и разместить в одном из помещений климадоста – интернате №13, – продолжил Чертингс, игнорируя Рэйфа.
В этот момент в дверях возникли официанты, неся на подносе заказанные блюда. Запахи разнообразных видов мяса, птицы, рыбы, печёного картофеля, овощей смешались в единую воздушную волну, которая увлекла обоняние присутствующих. Мужчины оживились. Чертингс невозмутимо поднял официальный взгляд из-под сдвинутых на нос очков, пригвоздив официантов на половине пути к столу.
– Господа! – он взглянул на огромные наручные часы с гигантскими стрелками. – Прошу подождать пять минут, а лишь потом внести блюда в зал.
Глаза присутствующих налились возмущением. Официанты послушно, быстро сделав поворот в сторону двери, удалились.
22
Мистер Гавер просит нас принять решение по следующим вопросам, – Чертингс повесил в воздухе очередную голодную паузу. – Первое. До момента окончания строительства нового Дома Странных Людей необходимо отловить всех странных и примкнувших к ним, организовать ещё одну площадку для их размещения. Второе. Важно определиться с мероприятиями по прекращению попрошайничества.
Пять пар голодных глаз молча смотрели на Чертингса, немая мимика и жесты сигнализировали заведующему канцелярией о необходимости обеда.
– Пока мы кушаем, – наконец-то уловив ситуацию, заявил Чертингс, – необходимо обдумать свои предложения и высказаться. Начнём со второго вопроса.
– Официант! – второй раз за день сделал попытку Сурри.
Официанты в момент возникли у стола, расставляя заказанные блюда перед гостями. Райский зал наполнился вилочно-тарелочным шумом. Рэйф разрывал на мелкие куски говяжий стейк, кладя его части в рот, попутно захватывая смятые вилкой листья салата. Сурри педантично орудовал ножом и вилкой, отделяя маленькие форелинки от большой дымящейся рыбины. Астер виновато смотрел на бифштекс, налегая на жареный картофель, видимо, оставляя мясное на финал. Чертингс неторопливо помешивал вилкой содержимое своей тарелки, делая жадные глотки чая с лимоном. Руб опустошал уже второй стакан аскерийки, бодро бросая в рот по несколько кусочков мелко нарезанной селёдки. Фертон изящно перебирал вилкой, словно считая кусочки бифстроганов, клал их в рот и по-гурмански поднимал глаза в потолок. Первая волна насыщения наступила минут через десять после начала обеда.