Читаем Густая роща полностью

– Мы же сказали, что у тебя больше нет подруги, – огрызнулась Юда. – Если ты не понимаешь таких простых вещей, значит, мне придётся вести себя с тобой как со скотиной.

Не успел он опомниться, как его пнули. Слава невольно опустился на колени.

– Ненавижу, когда меня пытаются обмануть, – голос Юды стал грозным. – Твое счастье, что сестра со мной, иначе я бы уже давно выкинула тебя на съедение серому волку.

* * *

Роса несла Кикимору и Домового через бурные воды реки.

– Мама, – позвал Домовой, – а тебе снилось что-нибудь, пока ты была без сознания?

– Да. Мне снились ты и твой папа. Вы каждый день ждали меня, улыбались и махали. Звали вернуться к вам как можно скорее. Я чувствовала ваши любовь и тепло, и именно они вернули меня к жизни, – Кикимора улыбнулась.

Домовой заметил, как опустились уголки ее губ.

– Тебе ведь на самом деле ничего не снилось? – тихо спросил он.

– Проклятым сны не снятся, – ответила Кикимора и, погладив Росу по холке, пришпорила ее.

Заржав, лошадь пересекла реку.

Домовой обнял мать за талию и прижался к ее спине щекой.

– Наверное, тебе там было очень страшно одной. Ты даже не могла никого позвать.

– Мне было бы страшнее, если бы я проснулась, и не застала вас живыми, – сказала Кикимора.

Услышав рев Лихо, она натянула поводья. Роса встала на дыбы и махнула копытами. Кикимора почувствовала, как кровь вскипает внутри нее, распаляя тело. Злость ударила в виски, как в барабаны, и она обернулась на сына.

– Домушка, ты ведь поможешь мне? – спросила она, сдерживая гнев. Лихо злилось, и Кикимора, связанная с ним собственной магией, страдала от этого.

– Конечно, мам, – он настороженно вглядывался в лесную чащу, но никого не видел. – Что нужно делать?

– Разыщи дядю Берендея. Скажи ему, что я очнулась и передай, что нам понадобится его помощь в борьбе с Лихо. Поначалу он откажется, может даже прогнать тебя или попытаться навредить, но ты будь осторожен и не поддавайся на его уловки. Берендей душой добр, это в нем говорит медвежья сущность.

– Берендей… – Домовой напрягся, замешкавшись.

– Сможешь сделать это для меня? – Кикимора погладила сына по волосам и улыбнулась.

– Конечно. Я использую свое обаяние, чтобы усмирить медведя! – лицо мальчика просияло. Он соскользнул с лошади, приземлившись на осеннюю листву. Но через секунду оно вновь озадачилось. – Мама…а что будешь делать ты?

– Я отправлюсь в Лукоморье и разберусь со злом, которое мы с сестрой сотворили. Только не говори папе, – Кикимора поднесла палец к губам и подмигнула сыну.

– Как мне найти тебя, когда я найду дядьку?

– Закрой глаза, сосредоточься. Когда от тишины у тебя зазвенит в ушах, мысленно позови меня три раза. И я услышу, – ответила Кикимора, сжала поводья и пришпорила Росу.

* * *

Впереди показались водоросли. Мы с Водяным проплыли сквозь них и очутились возле пробитой каменной стены.

– Здесь будет тесно, не теряй меня из виду, – сказал Водяной, и исчез в темном проеме.

Я проскользнула за ним. Проход сужался. Вскоре ладони коснулись склизкого дна. Я поморщилась.

– Долго еще?

– Потерпи, – голос Водяного прозвучал приглушенно.

Чем дальше мы пробирались, тем уже нас обхватывали стены туннеля. В какой-то момент мне стало не хватать воздуха. Я судорожно втянула воду жабрами.

– Водяной, я застряла, – сказала я, тщетно дергая хвостом.

– Что-о? Нужно было смазать твой зад рыбьим жиром!

– Эй! – я почувствовала, как сердце кольнуло. Не об этом ли говорила Русалка, когда упоминала свои «рыбьи» чувства? – Я, между прочим, тоже отчасти рыба…

– Но икру-то ты не мечешь!

Я выставила указательный палец, и ничего не придумала в ответ. Действительно: мечут ли русалки икру? Нигде в источниках об этом не говорилось…

– Ладно. Щас вытащу тебя, – перед моим носом промелькнула пятка Водяного. Белая, как луна, она вдруг показалась мне куском мяса. Сытным куском, от которого рот наполнился слюнками.

Я потеряла над собой контроль. Рукой я схватила Водяного за лодыжку, прильнула губами к пятке и укусила ее. Кровь хлынула в рот. Водяной вскрикнул и дернулся. Живительный вкус раздразнил желудок и мне захотелось больше крови.

– Ты чего творишь?! – воскликнул Водяной, удирая по тоннелю.

Испуганный, он ринулся вперед, и вытащил меня, ведь я до сих пор держала его за ногу.

Нас выбило из дыры в стене. Мы провалились в огромный колодец.

«Ты вернулась, Тая», – знакомый голос отрезвил меня.

Я покачала головой и посмотрела на Водяного. Он держался за раненую ногу, а кровь растекалась по воде.

– Дай посмотрю… – я потянулась к нему рукой.

– Нет уж! Ты меня укусила! Нарушила обещание! Как я могу доверять каким-то там человекам? – Водяной осклабился и его пираньи зубы нагнали на меня холодный пот.

– Я сделала это не специально, – промямлила я. – Прости…

Водяной зашипел, отпугнув меня, зацепился за выступы колодца и добрался до щели в стене. Он проскользнул внутрь, и я заметила, как в темноте засветились желтым его глаза.

– Выбирайся сама отсюда, – донесся голос Водяного, приглушённый стенами колодца.

Перейти на страницу:

Все книги серии Залесье (Лим)

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Лихо. Медь и мёд
Лихо. Медь и мёд

В северных лесах появилось лихо – получеловек-полуволк, созданный неизвестным колдуном. Народ напуган, а между чародеями зреет раздор: каждый стремится уличить другого в использовании запретных сил.Колдунья Ольжана оставила один чародейский двор, чтобы примкнуть к другому, и это обернулось для нее бедой. Теперь чудовище идет по ее следу. Ольжана спасается в кибитке лекаря из ордена охотников на ведьм – вместе они пересекают страну, надеясь уйти от погони.Улочки стольных городов, оживленные базары, глухие деревни… Чародеи спорят, а лихо рыскает по болотам и туманным полям. Ольжана понимает, что ей не скрыться от чудовища – и что тот, кто его сотворил, желал лишь одного: посеять смуту.Первая книга трилогии, открывающая мир темного славянского фэнтези.Яна Лехчина – автор популярного фэнтези «Год Змея» и «Змеиное гнездо».Постоянное напряжение, в котором держит история, – ведь по следам героини идет неведомое зло.Многослойный сюжет, в котором настоящее переплетается с прошлым, а будущее может стать слишком мрачным.Интриги чародеев разных дворов, коварные и наивные правители – и простая чародейка, пытающаяся выжить.Издание дополнено картой, а обложка нарисована популярной художницей Таней Дюрер в необычном стиле современного арнуво.

Яна Лехчина

Славянское фэнтези