Гвенди моргает, тряхнув головой. Комната как будто легонько качается. Словно корабль в неспокойном море.
Это она думает или
– Уничтожим Северную Корею? – тихо спрашивает она.
– И что ты предлагаешь? – Ее собственный голос звучит словно издалека.
Вновь наклонившись вперед, Гвенди задумчиво смотрит куда-то вдаль.
– Убийство во имя добра и мира?
Гвенди снова склоняется над пультом и берет его в руки.
– Ричард Хамлин, конечно, мерзавец каких поискать, но он не Адольф Гитлер.
Она ставит пульт к себе на колени и откидывается на диванную подушку.
– Заманчиво, да. Но, возможно, вице-президент будет ничем не лучше. Он же форменный псих.
Гвенди смотрит на ряды кнопок.
– Я не знаю… Тут надо подумать.
– Может быть…
Гвенди медленно тянется к пульту правой рукой…
И тут звонит телефон.
50
Спихнув пульт с коленей, Гвенди хватает телефон.
– Алло! Райан? Алло!
– Прошу прощения, миссис Питерсон, – говорит тихий голос в трубке. – Это Беа. Беа Уайтли.
– Беа? – растерянно переспрашивает Гвенди. У нее странное ощущение: словно все вокруг вновь собирается в фокус, хотя она совершенно не помнит, чтобы оно расплывалось. – У вас все хорошо?
– Все хорошо. Я просто хотела… Во-первых, я хочу извиниться, что позвонила так поздно. Я совсем не подумала о разнице в три часа. Вспомнила только, когда уже набрала номер.
– Не за что извиняться, Беа. Я пока не легла спать.
– Как я понимаю, Райан еще не вернулся домой.
Гвенди смотрит на пульт управления и тут же отводит взгляд.
– Нет, еще нет. Но я надеюсь, скоро вернется.
– Я тоже надеюсь.
– Спасибо. – В трубке на заднем плане слышится смех. – Кажется, ваши внуки весело празднуют Рождество.
– Носятся по всему дому, как стадо диких слонов.
Гвенди смеется.
– Миссис Питерсон, я звоню, чтобы сказать вам спасибо.
– За что?
– За те добрые слова, что вы написали в книгах для моих детей. Никто никогда не говорил обо мне таких добрых слов, разве что кто-то из близких. Я очень вам благодарна.
– Я написала, что думала, Беа. Это чистая правда.
– Это так неожиданно, – говорит Беа, шмыгая носом. – Сегодня дочь так на меня посмотрела… Я ни разу не видела, чтобы она так смотрела. Как будто она мной гордится.
– У нее есть все основания гордиться, – говорит Гвенди с улыбкой. – Ее мама – прекрасная женщина.
– Большое спасибо. Я… – Беа неуверенно умолкает.
– Вы хотели что-то сказать?
Теперь голос Беа звучит как-то странно, почти настороженно:
– Я хотела спросить… у вас все хорошо, миссис Питерсон?
– У меня все хорошо, – отвечает Гвенди, покосившись на пульт управления. – А почему вы спросили?