Читаем Harry Potter and the Order of the Phoenix полностью

“Cornelius, I do not deny—and nor, I am sure, does Harry—that he was in the Hog’s Head that day, nor that he was trying to recruit students to a Defence Against the Dark Arts group. I am merely pointing out that Dolores is quite wrong to suggest that such a group was, at that time, illegal. If you remember, the Ministry Decree banning all student societies was not put into effect until two days after Harry’s Hogsmeade meeting, so he was not breaking any rules at all in the Hog’s Head.”

Percy looked as though he had been struck in the face by something very heavy. Fudge remained motionless in mid-bounce, his mouth hanging open.

Umbridge recovered first.

“That’s all very fine, Headmaster,” she said, smiling sweetly, “but we are now nearly six months on from the introduction of Educational Decree Number Twenty-four. If the first meeting was not illegal, all those that have happened since most certainly are.”

“Well,” said Dumbledore, surveying her with polite interest over the top of his interlocked fingers, “they certainly would be, if they

had continued after the Decree came into effect. Do you have any evidence that any such meetings continued?”

As Dumbledore spoke, Harry heard a rustle behind him and rather thought Kingsley whispered something. He could have sworn, too, that he felt something brush against his side, a gentle something like a draught or bird wings, but looking down he saw nothing there.

“Evidence?” repeated Umbridge, with that horrible wide toad-like smile. “Have you not been listening, Dumbledore? Why do you think Miss Edgecombe is here?”

“Oh, can she tell us about six months’ worth of meetings?” said Dumbledore, raising his eyebrows. “I was under the impression that she was merely reporting a meeting tonight.”

“Miss Edgecombe,” said Umbridge at once, “tell us how long these meetings have been going on, dear. You can simply nod or shake your head, I’m sure that won’t make the spots worse. Have they been happening regularly over the last six months?”

Harry felt a horrible plummeting in his stomach. This was it, they had hit a dead end of solid evidence that not even Dumbledore would be able to shift aside.

“Just nod or shake your head, dear,” Umbridge said coaxingly to Marietta, “come on, now, that won’t re-activate the jinx.”

Everyone in the room was gazing at the top of Marietta’s face. Only her eyes were visible between the pulled-up robes and her curly fringe. Perhaps it was a trick of the firelight, but her eyes looked oddly blank. And then—to Harry’s utter amazement—Marietta shook her head.

Umbridge looked quickly at Fudge, then back at Marietta.

“I don’t think you understood the question, did you, dear? I’m asking whether you’ve been going to these meetings for the past six months? You have, haven’t you?”

Again, Marietta shook her head.

“What do you mean by shaking your head, dear?” said Umbridge in a testy voice.

“I would have thought her meaning was quite clear,” said Professor McGonagall harshly, “there have been no secret meetings for the past six months. Is that correct, Miss Edgecombe?”

Marietta nodded.

“But there was a meeting tonight!” said Umbridge furiously. “There was a meeting, Miss Edgecombe, you told me about it, in the Room of Requirement! And Potter was the leader, was he not, Potter organised it, Potter—why are you shaking your head, girl?”

“Well, usually when a person shakes their head,” said McGonagall coldly, “they mean ‘no.’ So unless Miss Edgecombe is using a form of sign-language as yet unknown to humans—”

Professor Umbridge seized Marietta, pulled her round to face her and began shaking her very hard. A split second later Dumbledore was on his feet, his wand raised; Kingsley started forwards and Umbridge leapt back from Marietta, waving her hands in the air as though they had been burned.

“I cannot allow you to manhandle my students, Dolores,” said Dumbledore and, for the first time, he looked angry.

“You want to calm yourself, Madam Umbridge,” said Kingsley, in his deep, slow voice. “You don’t want to get yourself into trouble, now.”

“No,” said Umbridge breathlessly, glancing up at the towering figure of Kingsley. “I mean, yes—you’re right, Shacklebolt—I—I forgot myself.”

Marietta was standing exactly where Umbridge had released her. She seemed neither perturbed by Umbridge’s sudden attack, nor relieved by her release; she was still clutching her robe up to her oddly blank eyes and staring straight ahead of her.

A sudden suspicion, connected to Kingsley’s whisper and the thing he had felt shoot past him, sprang into Harry’s mind.

“Dolores,” said Fudge, with the air of trying to settle something once and for all, “the meeting tonight—the one we know definitely happened—”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей