Читаем Harry Potter and the Order of the Phoenix полностью

“Yes,” said Umbridge, pulling herself together, “yes… well, Miss Edgecombe tipped me off and I proceeded at once to the seventh floor, accompanied by certain trustworthy students, so as to catch those in the meeting red-handed. It appears that they were forewarned of my arrival, however, because when we reached the seventh floor they were running in every direction. It does not matter, however. I have all their names here, Miss Parkinson ran into the Room of Requirement for me to see if they had left anything behind. We needed evidence and the room provided.”

And to Harry’s horror, she withdrew from her pocket the list of names that had been pinned upon the Room of Requirement’s wall and handed it to Fudge.

“The moment I saw Potter’s name on the list, I knew what we were dealing with,” she said softly.

“Excellent,” said Fudge, a smile spreading across his face, “excellent, Dolores. And… by thunder…”

He looked up at Dumbledore, who was still standing beside Marietta, his wand held loosely in his hand.

“See what they’ve named themselves?” said Fudge quietly. “Dumbledore’s Army.”

Dumbledore reached out and took the piece of parchment from Fudge. He gazed at the heading scribbled by Hermione months before and for a moment seemed unable to speak. Then he looked up, smiling.

“Well, the game is up,” he said simply. “Would you like a written confession from me, Cornelius—or will a statement before these witnesses suffice?”

Harry saw McGonagall and Kingsley look at each other. There was fear in both faces. He did not understand what was going on, and nor, apparently, did Fudge.

“Statement?” said Fudge slowly. “What—I don’t—?”

“Dumbledore’s Army, Cornelius,” said Dumbledore, still smiling as he waved the list of names before Fudge’s face. “Not Potter’s Army. Dumbledore’s Army.”

“But—but—”

Understanding blazed suddenly in Fudge’s face. He took a horrified step backwards, yelped, and jumped out of the fire again.

“You?” he whispered, stamping again on his smouldering cloak.

“That’s right,” said Dumbledore pleasantly.

“You organised this?”

“I did,” said Dumbledore.

“You recruited these students for—for your army?”

“Tonight was supposed to be the first meeting,” said Dumbledore, nodding. “Merely to see whether they would be interested in joining me. I see now that it was a mistake to invite Miss Edgecombe, of course.”

Marietta nodded. Fudge looked from her to Dumbledore, his chest swelling.

“Then you have been plotting against me!” he yelled.

“That’s right,” said Dumbledore cheerfully.

“NO!” shouted Harry.

Kingsley flashed a look of warning at him, McGonagall widened her eyes threateningly, but it had suddenly dawned on Harry what Dumbledore was about to do, and he could not let it happen.

“No—Professor Dumbledore—!”

“Be quiet, Harry, or I am afraid you will have to leave my office,” said Dumbledore calmly.

“Yes, shut up, Potter!” barked Fudge, who was still ogling Dumbledore with a kind of horrified delight. “Well, well, well—I came here tonight expecting to expel Potter and instead—”

“Instead you get to arrest me,” said Dumbledore, smiling. “It’s like losing a Knut and finding a Galleon, isn’t it?”

“Weasley!” cried Fudge, now positively quivering with delight, “Weasley, have you written it all down, everything he’s said, his confession, have you got it?”

“Yes, sir, I think so, sir!” said Percy eagerly, whose nose was splattered with ink from the speed of his note-taking.

“The bit about how he’s been trying to build up an army against the Ministry, how he’s been working to destabilise me?”

“Yes, sir, I’ve got it, yes!” said Percy, scanning his notes joyfully.

“Very well, then,” said Fudge, now radiant with glee, “duplicate your notes, Weasley, and send a copy to the Daily Prophet at once. If we send a fast owl we should make the morning edition!” Percy dashed from the room, slamming the door behind him, and Fudge turned back to Dumbledore. “You will now be escorted back to the Ministry, where you will be formally charged, then sent to Azkaban to await trial!”

“Ah,” said Dumbledore gently, “yes. Yes, I thought we might hit that little snag.”

“Snag?” said Fudge, his voice still vibrating with joy. “I see no snag, Dumbledore!”

“Well,” said Dumbledore apologetically, “I’m afraid I do.”

“Oh, really?”

“Well—it’s just that you seem to be labouring under the delusion that I am going to—what is the phrase?—come quietly. I am afraid I am not going to come quietly at all, Cornelius. I have absolutely no intention of being sent to Azkaban. I could break out, of course—but what a waste of time, and frankly, I can think of a whole host of things I would rather be doing.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Таня Гроттер и трон Древнира
Таня Гроттер и трон Древнира

Давненько в Тибидохсе не было таких неприятностей! Похищены основные источники магии: предметы, принадлежавшие когда-то Древниру. Правда, существует еще трон древнего мага, энергии которого хватит на тысячелетия. Но беда в том, что никто не знает, где он находится. День ото дня запасы магии в Тибидохсе иссякают, и все ученики отправлены в мир лопухойдов. Таня Гроттер и Баб-Ягун оказываются в семействе Дурневых... Но ничего в магическом мире не может быть важнее драконбола. Все с нетерпением ждут матча команды невидимок со сборной Тибидохса. Интригу накаляет то, что легендарный Гурий Пуппер наконец влюблен. Сотнями летят купидончики с цветами и письмами! Интересно, кому Пуппер их посылает? Без охмуряющей магии тут явно не обошлось... Но Таня совсем не этого хотела!!!

Дмитрий Александрович Емец , Дмитрий Емец

Фантастика / Фантастика для детей / Юмористическая фантастика
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей