Читаем i 7fec6e9001b0b1c7 полностью

- В этой области, точнее в области защиты, - говорил мистер Кливен, - лучше всего дело обстоит, как ни странно, у японских магов. Скорее всего это связано с тем, что им постоянно приходится иметь дело с разными видами духов, не всегда дружелюбных. Японцы их называют они. Понятно, что от таких духов приходится защищаться... и защищать дома. Разработанная японскими магами система печатей довольно удобна и универсальна. Рисуешь нужную печать на листке бумаги, закрепляешь ее куда нужно и барьер готов. Слабость в том, что такой листок приходится долго готовить, и сколько бы ты их с собой не взяла, их количество все равно конечно. К тому же такая печать одноразовая, после использования она сгорает. Хорошая защита от разных магических тварей и духов. Против магов... разве что как незнакомая для него модель магии. Сильный волшебник просто перегрузит защиту и та сгорит.

Гермиона раскрыла тетрадь и протянула наставнику. В ней на каждом листе была аккуратно нарисована печать, на каждом другая с кратким пояснением.

- Жаль, поздно японский взялась учить, - вздохнула девочка. - Мне понравилась эта система магии. Удобно.

- В Европе есть аналогичная - рунная запись. Вроде бы в Хогвартсе есть даже предмет по ним.

- Японская более универсальна и проста.

- Как следствие менее действенная в определенных направлениях. У них разная задача. Рунная запись скорее алгоритм, который задается для чар, а японские печати - уже готовые заклинания. Молодец, все правильно, - мистер Кливен вернул тетрадь.

- А откуда вы так хорошо японскую магию знаете? Китайскую я изучала по учебникам, но там все запутано. А японскую вы и сами показываете. Та печать, которую вы ставили на дверь Корхейна и которую потом ставила я, это же Япония.

- Мой отец входил в комиссию по изучению японской магии после поражения в русско-японской войне. Наши маги тоже много все просмотрели, в то время как японские маги прекрасно знали о возможностях магии западноевропейской. Потом дома он начал обучать и нас. В конце концов защита - это именно наш родовой дар и лишними никакие знания в этой области не бывают.



Появление француза внесло некоторое разнообразие. До него здесь был только один посторонний человек - учительница танцев, но с ней у Гермионы не сложились отношения и все их общение сводилось только к танцевальному залу. Де Куарте был легок в общение, не комплексовал находясь среди магов и знал множество самых разнообразных историй из жизни светского общества Франции. Живя до десяти лет в аристократической семье он получил соответствующее образование, возможно не все помнил с тех пор, но с охотой делился с девочкой тем, что помнил. Мистер Кливен же будто бы отстранялся от всего, предпочитая больше наблюдать, чем что-то говорить. Только иногда, когда Гермиона не могла с чем-то разобраться самостоятельно, проводил дополнительные занятия, как, например с японской магией. Все чаще девочка, возвращаясь от Корхейна, заставала наставника за телевизором, просматривающим фильмы, которые продолжал присылать тот турист, с которым Гермиона познакомилась у посольства и с которым продолжала поддерживать связь, в свою очередь отсылая ему подарочные издания классиков английской литературы. Иногда девочка замечала, что некоторые фильмы он пересматривал по два, три, а то и четыре раза. Один раз застала его сидящим в кресле перед телевизором, по которому шла какая-то комедия без слов... Мистер Кливен сидел откинувшись на спинку прикрыв глаза... по щеке катилась одинокая слеза.

- Мистер Кливен, - встревожилась Гермиона.

Учитель резко открыл глаза.

- Вернулась? Помоги мне добраться до комнаты.

Девочка подскочила сзади, сняла коляску с тормозов и покатила ее к лестнице. Маг взмахнул палочкой и коляска плавно поплыла по воздуху наверх...

Гермиона вкатила коляску в кабинет и остановилась у стола.

- Что-то еще?

- Нет, Гермиона, спасибо... хотя... Знаешь... обидно понимать сколько упущено... Никогда не подумал, что большевики... грубые невоспитанные... что они способны будут что-то построить... Я думал, что все погибло, когда рухнул наш мир... думал, что другого быть не может... Толпа невежественных дикарей не способна создать что-то путное. Россия обречена скатиться в пропасть... А погляди ж... Мир перемолол нас и покатился дальше. И плевать ему на наши надежды, страхи, чаяния. Знаешь... повторись все... я бы тогда на коленях приполз домой... пока не было сорок первого еще все можно было исправить... все...

- Я... я прочитала историю России того времени... Это было ужасно... Вас бы казнили.

- Ха... ха-ха... вот и прежняя Гермиона Грейнджер, узнаю эту девочку, с ее верой в любое написанное слово. Сколько источников ты читала?

- Что? Ну что было... много...

- Девочка, много - это не тот критерий, который здесь важен. В данном случае лучше мало, но с разных сторон. Конечно же книги с той стороны тебе были недоступны...

- Вы же сами говорили...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже